Translation of "Возрождения" in German

0.004 sec.

Examples of using "Возрождения" in a sentence and their german translations:

Еще один гений эпохи Возрождения

Ein weiteres Renaissance-Genie

Вам нравится искусство эпохи Возрождения?

- Magst du die Kunst der Renaissance?
- Mögen Sie die Kunst der Renaissance?

Эмилио де Кавальери — композитор эпохи Возрождения.

Emilio di Cavalieri war ein Komponist der Renaissance.

Художники эпохи Возрождения восхищались античным искусством.

Die Künstler der Renaissance waren vom klassischen Altertum fasziniert.

Яйцо — это универсальный символ жизни и возрождения.

Das Ei ist ein universelles Symbol des Lebens und der Wiedergeburt.

Пантеон вдохновил многих архитекторов и художников эпохи Возрождения.

Das Pantheon inspirierte viele Architekten und Künstler der Renaissance.

Имя этого человека, появившегося с прозвищем человека эпохи Возрождения

Der Name dieses Mannes, der mit dem Spitznamen des Renaissance-Mannes auftauchte

- Эпоха Средневековья уступила место Возрождению.
- Средневековье уступило место эпохе Возрождения.

Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.

В эпоху Возрождения Флоренция была одним из величайших городов в мире.

Zur Zeit der Renaissance war Florenz eine der bedeutendsten Städte der Welt.

В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.

In der Renaissance wurde der Sitz des Papstes kurzzeitig nach Avignon verlegt, kehrte dann aber wieder nach Rom zurück.

Что касается человеческих голосов, у музыки эпохи возрождения и барокко идеал звучания отличается от классики и романтики.

Gerade was menschliche Stimmen angeht, haben Barock- und Renaissancemusik ein anderes Klangideal als klassische und romantische.