Translation of "гений" in German

0.007 sec.

Examples of using "гений" in a sentence and their german translations:

- Ты гений.
- Вы гений.
- Ты гений!

- Du bist ein Genie!
- Sie sind ein Genie!

- Ты гений.
- Вы гений.

- Du bist ein Genie.
- Sie sind ein Genie.

- Я гений!
- Я гений.

Ich bin ein Genie.

- Она - гений.
- Она гений.

Sie ist ein Genie.

- Гений.

- Genie.

- Твой сын - гений.
- Ваш сын - гений.

Dein Sohn ist ein Genie.

- Его сын - гений.
- Ваш сын - гений.

Sein Sohn ist ein Genie.

- Его сын - гений.
- Его сын гений.

Sein Sohn ist ein Genie.

- Он гений математики.
- Он математический гений.

Er ist ein mathematisches Genie.

Он гений.

Er ist ein Genie.

Ты гений.

- Du bist ein Genie.
- Du bist ein Genie!

Я гений.

Ich bin ein Genie.

Том гений?

Ist Tom ein Genie?

Том - гений.

Tom ist ein Genie.

- Гений, ладно.

- Genie, okay.

- Гений. Хорошо.

- Genie. In Ordung.

- Она — гений в математике.
- Она математический гений.

Sie ist ein Mathegenie.

Твой сын - гений.

Dein Sohn ist ein Genie.

Моя сестра - гений!

Meine Schwester ist ein Genie!

Мой ребёнок – гений.

Mein Kind ist ein Genie.

Том, ты гений!

Tom, du bist ein Genie!

Говорят, он гений.

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

Том - математический гений.

Tom ist ein mathematisches Genie.

Том, ты гений.

Tom, du bist ein Genie.

- Иногда даже гений ошибается.
- Иногда даже гений совершает ошибку.

Mitunter macht sogar ein Genie einen Fehler.

- Как все знают, он гений.
- Как всем известно, он гений.

Wie jeder weiß, ist er ein Genie.

- Том говорит, что ты гений.
- Том говорит, что Вы гений.

- Tom sagt, du seiest ein Genie.
- Tom sagt, Sie seien ein Genie.

Одним словом, он - гений.

Kurzum: Er ist ein Genie.

Да ты ёбаный гений.

Du bist ein verfluchtes Genie!

Может быть, он гений.

Er könnte ein Genie sein.

Мой младший брат - гений.

Mein jüngerer Bruder ist ein Genie.

Еще один гений эпохи Возрождения

Ein weiteres Renaissance-Genie

Он думает, что он гений.

Er denkt, dass er ein Genie sei.

Том или идиот, или гений.

Tom ist entweder ein Döskopp oder ein Genie.

Я знаю, что Том - гений.

Ich weiß, dass Tom ein Genie ist.

Том говорит, что Вы гений.

Tom sagt, Sie seien ein Genie.

Том говорит, что ты гений.

Tom sagt, du seiest ein Genie.

Все думают, что Том - гений.

Alle halten Tom für ein Genie.

То, что он гений, очевидно всем.

Dass er ein Genie ist, ist jedem klar.

Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок – гений.

Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.

- Гений. Как насчет Пинтест с инфографикой?

- Genie. Wie wäre es mit Pinterest mit Infografiken?

- Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
- Я алкоголик. Я наркоман. Я гомосексуалист. Я гений.

Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.

Не будет преувеличением сказать, что он гений.

Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass er ein Genie ist.

Я не знаю, сумасшедший Том или гений.

Ich weiß nicht, ob Tom verrückt ist oder ein Genie.

Если ты решишь эту загадку - значит ты гений.

Wenn du dieses Rätsel löst, bist du ein Genie.

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.

- Он думает, что он гений.
- Он считает себя гением.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er hält sich für ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

- Он думал, что он гений.
- Он считал себя гением.

Er hielt sich für ein Genie.

Некоторые считаю, что Мэри сумасшедшая, другие что она гений.

Einige glauben, Maria sei verrückt, andere halten sie für ein Genie.

Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах.

Der Genius, der Witz und der Geist eines Volkes offenbaren sich in seinen Sprichwörtern.

Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?

War es ein Genie, das das Öl für das Team fand?

Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.

«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».

"Wow! Wie hast du das verstanden?" "Ich bin ein Genie." "Was!? Normalerweise sagt man eigentlich nicht von sich, dass man ein Genie ist." "Ich bin ja auch nicht normal."

Человек – почти что мысли гений, одно но: о других думать не намерен!

Ein Mensch ist sonst ein Denk-Genie. Nur eins: An andre denkt er nie!

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...

- In wie viel wundersamen Dingen kann uns der Geist Erleuchtung bringen, Erfahrung — unsres Scheiterns Frucht — Gelingen, Genie den Widerspruch bezwingen.
- Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.