Translation of "Внимательно" in German

0.007 sec.

Examples of using "Внимательно" in a sentence and their german translations:

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

Hör genau zu!

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

- Ладно, слушайте внимательно.
- Ладно, слушай внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушай внимательно.

Also gut, genau hingehört!

- Ты внимательно слушаешь?
- Вы внимательно слушаете?

Hörst du richtig zu?

Слушай внимательно!

Hör gut zu!

Посмотри внимательно.

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

Смотрите внимательно!

Holzauge sei wachsam!

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hören Sie gut zu.
- Jetzt hört gut zu.

- Слушай очень внимательно, пожалуйста.
- Слушайте очень внимательно, пожалуйста.

Bitte hör aufmerksam zu.

- Внимательно прочитайте текст задачи!
- Внимательно прочитай текст задачи!

- Lies den Aufgabentext genau durch.
- Lesen Sie sorgfältig den Text der Aufgabenstellung.

- Пожалуйста, прочти это внимательно.
- Пожалуйста, прочтите это внимательно.

Dies bitte aufmerksam lesen!

- Слушай меня очень внимательно.
- Слушайте меня очень внимательно.

Hör mir sehr gut zu.

- Тебе нужно слушать внимательно.
- Вам нужно слушать внимательно.

Du musst gut zuhören.

Все внимательно слушали.

Alle hörten aufmerksam zu.

Внимательно прочтите инструкции.

- Lies dir die Anleitung genau durch!
- Lesen Sie sich die Anleitung genau durch!
- Lest euch die Anleitung genau durch!

Мальчики внимательно слушали.

Die Jungs haben aufmerksam zugehört.

Том внимательно слушал.

Tom hörte aufmerksam zu.

Джон внимательно слушал.

John hörte aufmerksam zu.

Он внимательно слушал.

Er hörte aufmerksam zu.

Я внимательно слушал.

Ich hörte aufmerksam zu.

- Они внимательно за ней наблюдали.
- Они внимательно за ними наблюдали.

Sie beobachteten sie vorsichtig.

- Внимательно слушай, что он говорит.
- Внимательно слушайте, что он говорит.

Höre aufmerksam zu, was er sagt.

Он внимательно слушал говорящего.

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

Все внимательно слушали Тома.

Alle hörten Tom aufmerksam zu.

Том внимательно рассматривает карту.

Tom sieht sich die Karte genau an.

Он внимательно слушал рассказчика.

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

- Слушай внимательно.
- Слушай сюда.

Hör zu.

Внимательно прочитай текст задачи!

Lies den Aufgabentext genau durch.

Том внимательно изучил ситуацию.

Tom wägte die Situation sorgfältig ab.

Повар внимательно прочитал рецепт.

Der Koch las sorgfältig das Rezept.

Я внимательно слушал Тома.

- Ich hörte Tom aufmerksam zu.
- Ich habe Tom aufmerksam zugehört.

- Слушай меня внимательно.
- Слушай внимательно то, что я говорю.
- Читай по губам.

- Hör mir genau zu.
- Hör gut zu, was ich dir sage.

Ты можешь читать книгу внимательно?

Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?

Ты можешь прочитать книгу внимательно?

Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?

Все внимательно слушали речь Тома.

Alle lauschten Toms Rede angespannt.

Все внимательно следили за Томом.

Alle beobachteten Tom sorgfältig.

Я старался слушать его внимательно.

Ich versuchte, ihm aufmerksam zuzuhören.

Все слушали внимательно, кроме Тома.

Alle außer Tom hörten aufmerksam zu.

Внимательно посмотри на план города.

Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.

Мы очень внимательно всё изучим.

Wir werden das genau beobachten.

- Говорю один раз, так что слушай внимательно.
- Говорю один раз, так что слушайте внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.

Ich sage das nur ein einziges Mal. Hör also genau zu!

Я начал внимательно к ним приглядываться.

Ich schaute mir das Team genau an.

Всё, что тебе нужно, — слушать внимательно.

- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zu lauschen.
- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zuzuhören.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите хорошенько.
- Посмотри хорошенько.

Sieh genau hin!

Слушай внимательно то, что я говорю.

Hör gut zu, was ich dir sage.

Том внимательно посмотрел на молодую женщину.

Thomas betrachtete aufmerksam die junge Frau.

- Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.

- Ich wiederhole das nicht, höre also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hören Sie also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.

мы внимательно прочитали тексты всех её песен

sahen wir uns zunächst die Texte an.

Мы ещё очень внимательно понаблюдаем за ситуацией.

Wir werden die Situation weiter im Auge behalten.

Ещё раз внимательно посмотрите на план города.

Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.

Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно.

Sie hörte mir geduldig und außerordentlich aufmerksam zu.

Внимательно просмотрите контракт, прежде чем его подписать.

Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.

Послушай внимательно, что я тебе сейчас скажу.

Pass auf, was ich dir jetzt sagen werde.

Мы внимательно посмотрели, но ничего не увидели.

Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.

- Посмотри внимательно на картинку и найди на ней меня.
- Посмотри внимательно на фото и найди на нём меня.

Schau genau auf das Bild und finde mich darin!

Важно, чтобы вы внимательно посмотрели на эти документы.

Es ist wichtig, dass Sie sich diese Dokumente sorgfältig durchlesen.

Мария, казалось, слушала меня внимательно и с интересом.

Maria, so schien es, hörte mir aufmerksam und interessiert zu.

Пожалуйста, внимательно смотрите, куда ступаете, поскольку здесь ступеньки.

- Vorsicht, Stufe!
- Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.

Внимательно выслушай то, что я собираюсь тебе сказать.

Hör gut zu, was ich dir sagen werde.

Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.

Слушай внимательно и запоминай. Я повторять не буду.

Hör gut zu und merke es dir. Ich werde es nicht noch einmal sagen.

Если вы знаете, люди вокруг вас уже внимательно смотрят

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

Смотри внимательно, как я это делаю. Ты видел это?

Sieh genau hin, wie ich es mache. Hast du es gesehen?

Какую бы ты книгу ни читал, читай её внимательно.

Welcherlei Buch auch immer du liest, lies es sorgfältig.

Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение.

Ich wusste, dass du diesen Satz sehr sorgfältig überprüfen würdest.

Она очень внимательно слушала, когда я хвалил её сына.

Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu.

Том попросил Мэри внимательно слушать всё, что скажет Джон.

- Tom bat Maria, auf alles, was Johann sagte, genau achtzugeben.
- Tom bat Maria, Johann sorgfältig zuzuhören.

Мы слушали внимательно, чтобы не упустить ни единого слова.

Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.

У нас очень мало времени, так что слушай внимательно!

Wir haben sehr wenig Zeit, also hör genau zu!

- Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
- Посмотрите внимательно на эту фотографию.

- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!

Если ты внимательно выслушаешь мои инструкции, это сэкономит тебе немного времени.

Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.

Она произносила золотые слова, в то время как мы внимательно слушали.

Sie sprach goldene Worte aus, während wir aufmerksam lauschten.

Том сказал Мэри, чтобы та слушала внимательно, но она не стала.

Tom sagte Mary, sie solle gut zuhören, aber sie tat es nicht.

- Том очень тщательно смотрел, что происходит.
- Том очень внимательно наблюдал за происходящим.

Tom beobachtete die Geschehnisse sehr genau.

Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.

- Schau genau zu und du kannst sehen, wie meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen.
- Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.

- Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
- Ещё раз внимательно посмотрите на план города.

Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.

Слушай меня внимательно, и ты поймёшь, что я на самом деле имею в виду.

- Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
- Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.

«Я должен её знать?» — спросил я. — «Не думаю», — медленно ответил он, внимательно наблюдая за моей реакцией.

„Muss ich sie kennen?“, fragte ich. – „Ich glaube nicht“, antwortete er langsam, wobei er aufmerksam meine Reaktion beobachtete.

Он не только внимательно слушал то, что она говорит, но и всячески показывал, что ему интересно её мнение.

Er hörte nicht nur aufmerksam zu, was sie sagte, sondern zeigte auch, dass ihre Meinung ihn interessierte.

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.

Когда я хочу быть уверен, что точно помню, куда я положил вещь, то должен делать это не походя, но смотреть в это время на неё так внимательно, будто хочу сфотографировать.

Wenn ich sicher sein will, dass ich mich wieder daran erinnere, wohin ich einen Gegenstand gelegt habe, dann darf ich das nicht mit abgewendeten Augen tun, sondern ich schaue ihn mir, wenn ich ihn weglege, so gut an, als ob ich ein Foto davon machen möchte.