Translation of "утонула" in French

0.006 sec.

Examples of using "утонула" in a sentence and their french translations:

- Она чуть не утонула.
- Она почти утонула.

Elle était presque noyée.

Она почти утонула.

Elle était presque noyée.

Она чуть не утонула.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

В море утонула девушка.

Une jeune fille s'est noyée en mer.

Вчера в пруду утонула девочка.

Une fille s'est noyée dans la mare hier.

Пловчиха была пьяна и утонула.

La nageuse était ivre et s'est noyée.

- Некоторые из команды утонули.
- Часть команды утонула.

Une partie de l'équipage s'est noyée.

- Она утонула в озере.
- Она утопилась в озере.

Elle s'est noyée dans le lac.

- Мэри утонула в озере.
- Мэри утопилась в озере.

Marie s'est noyée dans le lac.

- Я чуть не утонул.
- Я чуть не утонула.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

Я бы утонула, если бы ты меня не спас.

Je me serais noyée si tu ne m'avais pas sauvée.

Если бы брат мне не помог, я бы утонула.

Si mon frère ne m'avait pas aidée, je me serais noyée.

- Пловец был пьян и утонул.
- Пловчиха была пьяна и утонула.

- Le nageur était ivre et s'est noyé.
- La nageuse était ivre et s'est noyée.

- Она утонула в каком-то озере.
- Она утопилась в каком-то озере.

- Elle se noya dans quelque lac.
- Elle s'est noyée dans quelque lac.

- Я чуть не утонул.
- Я едва не утонул.
- Я почти утонул.
- Я чуть не утонула.

- Je me suis presque noyé.
- Je me suis presque noyée.

- Я бы утонул, если бы ты меня не спас.
- Я бы утонул, если бы вы меня не спасли.
- Я бы утонула, если бы ты меня не спас.
- Я бы утонула, если бы вы меня не спасли.

Je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée.

- Если бы брат мне не помог, я бы утонул.
- Если бы брат мне не помог, я бы утонула.

- Mon frère ne m'eût-il pas aidé, je me serais noyé.
- Mon frère ne m'eût-il pas aidée, je me serais noyée.
- Si mon frère ne m'avait pas aidé, je me serais noyé.
- Si mon frère ne m'avait pas aidée, je me serais noyée.