Translation of "удел" in French

0.002 sec.

Examples of using "удел" in a sentence and their french translations:

Это мой удел.

C'est mon sort.

Это твой удел.

C'est ton sort.

Смерть - удел каждого.

La mort est le destin de chacun.

Это ваш удел.

C'est votre sort.

Страдание есть человеческий удел.

- C'est le lot des hommes que de souffrir.
- La souffrance est la destinée des hommes.

- Это твоя судьба.
- Это ваша судьба.
- Это твой удел.
- Это ваш удел.

- C'est ton destin.
- C'est ta destinée.
- C'est ton sort.
- C'est votre sort.
- C'est votre destinée.
- C'est votre destin.

Творческая деятельность — не удел лишь избранных.

La créativité n'appartient pas à un certain groupe de gens.

Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.

Se tromper est humain, pardonner, divin.

- Это моя судьба.
- Таков мой удел.

- C'est mon destin.
- C'est ma destinée.