Translation of "топливо" in French

0.003 sec.

Examples of using "топливо" in a sentence and their french translations:

Пиво — моё топливо.

La bière est mon carburant.

- Еда — это топливо наших тел.
- Еда — это топливо для нашего тела.

La nourriture est un carburant pour le corps.

Бензин больше не дешёвое топливо.

L'essence n'est plus un carburant bon marché.

У нас почти кончилось топливо.

Nous sommes presque à court de carburant.

Уголь и природный газ — природное топливо.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Где бы ни существовало это альтернативное топливо,

Partout où ce catalyseur alternatif existe,

Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.

Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible.

так что когда мы прекратим сжигать ископаемое топливо,

lorsque nous cesserons de brûler les combustibles fossiles,

Конечно, Китай — не единственное место, где есть это альтернативное топливо,

Bien sûr, il n'y a pas qu'en Chine où ce catalyseur alternatif existe

Когда в лунном модуле почти закончилось топливо, Армстонг взял на себя ручное управление.

Avec le module lunaire presque à court de carburant, Armstong a pris le contrôle manuel.

Но космический корабль, достаточно большой, чтобы нести все необходимые припасы, оборудование и топливо

Mais un vaisseau spatial assez grand pour transporter toutes les fournitures, l'équipement et le carburant

Поскольку лему требовалось только оборудование и топливо для посадки на Луну, он мог быть небольшим

Parce que le lem n'avait besoin que d'équipement et de carburant pour un atterrissage lunaire, il pouvait être petit