Translation of "ткань" in French

0.006 sec.

Examples of using "ткань" in a sentence and their french translations:

Красивая ткань.

C'est une belle étoffe.

- Эта ткань из хлопка.
- Это хлопковая ткань.

Ce tissu est en coton.

Эта ткань водонепроницаемая.

Ce tissu est imperméable à l'eau.

Клетки образуют ткань.

Les cellules forment des tissus.

Это впитывающая ткань.

C'est un tissu absorbant.

- Ткань у него хорошего качества.
- Ткань у неё хорошего качества.

Son tissu est de bonne qualité.

Разрежьте ткань по диагонали.

- Coupez le tissu en diagonale.
- Coupez l'étoffe en diagonale.

Эта ткань легко тянется.

Ce tissu s'étire facilement.

Эта ткань легко рвётся.

Ce tissu se déchire facilement.

Эта ткань хорошо впитывает воду.

Ce tissu absorbe bien l'eau.

Та ткань изготовлена из хлопка.

Ce tissu est en coton.

Ткань была ярко-красного цвета.

Le tissu était d'une couleur rouge éclatante.

Ткань окрашена в ярко-красный цвет.

Le tissu était teinté d'un rouge éclatant.

Эта ткань на ощупь как бархат.

- Cette étoffe fait l'effet du velours.
- Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
- Cette étoffe a le toucher du velours.

а в качестве основного материала используется ткань.

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

Мышечная ткань состоит из бесчисленного количества клеток.

Le tissu musculaire se compose d'une quantité innombrable de cellules.

Почва — всего лишь тонкая ткань, покрывающая поверхность Земли,

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

- Этот материал легко пачкается.
- Эта ткань легко пачкается.

Ce tissu se tache facilement.

- Этот материал легко тянется.
- Эта ткань легко тянется.

- Ce matériau s'étire facilement.
- Ce tissu s'étire facilement.

Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?

Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.

Aspirer le liquide d'un cactus à travers un chamois plein de sueur, c'est le top.

Эта ткань становится своего рода плацентой; она связывает организм отца с эмбрионами и питает их.

Ce tissu devient une sorte de placenta ; il relie l'organisme du père aux embryons et les nourrit.