Translation of "таблетки" in French

0.004 sec.

Examples of using "таблетки" in a sentence and their french translations:

Они глотали таблетки.

- Ils avalaient des pilules.
- Elles avalaient des pilules.

Прими свои таблетки.

Prends tes cachets !

Прими две таблетки аспирина.

Prends deux cachets d'aspirine.

Таблетки поставляются в блистере.

Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.

Эти таблетки успокоят боль.

Ces pilules apaiseront la douleur.

Что это за таблетки?

Quels sont ces comprimés ?

Тебе надо принять эти таблетки.

- Vous devez prendre ces pilules.
- Tu dois prendre ces pilules.

Мне ещё таблетки надо принять.

Je dois encore prendre mes médicaments.

Возьми две этих красных таблетки.

- Prenez deux de ces pilules rouges.
- Prends deux de ces pilules rouges.

Не забудьте принять свои таблетки!

N'oubliez pas de prendre vos pilules !

Не забудь принять свои таблетки!

- N'oubliez pas de prendre vos pilules !
- N'oublie pas de prendre tes pilules !

Возьмите две этих красных таблетки.

Prenez deux de ces pilules rouges.

Вам надо принять эти таблетки.

Vous devez prendre ces pilules.

О нет! Я забыл свои таблетки!

Oh non, j'ai oublié mes médicaments !

У Вас, случайно, нет таблетки аспирина?

Vous n'auriez pas une aspirine ?

Я забыл принять таблетки для памяти.

J'ai oublié de prendre les pilules contre la perte de la mémoire.

Я не буду принимать те таблетки.

Je ne vais pas prendre ces pilules.

Так зачем современному обществу мужские противозачаточные таблетки?

Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?

Боль ушла, потому что я принял таблетки.

La douleur est partie parce que j'ai pris les cachets.

Врач дал ей таблетки, чтобы снять боль.

Le docteur lui a donné des comprimés pour faire partir la douleur.

- Он принял две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
- Он выпил две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.

Il a pris deux cachets d'aspirine pour se débarrasser de son rhume.

Перед сном я выпил три таблетки от простуды.

J'ai pris trois comprimés d'un médicament contre le rhume avant d'aller au lit.

Я не могу глотать эти таблетки без воды.

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.

«Помогли таблетки?» — «Да, головную боль как рукой сняло».

« Est-ce que les pilules ont aidé ? » « Oui, mes maux de tête ont disparu. »

Я принял от головной боли две таблетки аспирина.

J'ai pris deux cachets d'aspirine pour mon mal de tête.

Разобравшись с печатью таблетки, можно позволить себе и излишества.

Une fois que les pilules sont imprimées, nous pouvons ajouter des options.

Таблетки нужно принимать два-три раза в день, запивая стаканом воды.

Vous devez prendre un comprimé avec un verre d'eau, deux ou trois fois par jour.

Я принял три таблетки от простуды, перед тем как пойти спать.

J'ai pris trois pilules contre le rhume avant d'aller me coucher.

Дело в том, что половую жизнь женщины нельзя наладить с помощью таблетки,

On ne peut pas arranger la sexualité féminine avec une pilule.

- Надо было мне принять что-нибудь от укачивания.
- Надо было мне взять какие-нибудь таблетки от укачивания в транспорте.

J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal des transports.

«Ты зачем так много таблеток от горла привёз? Их же и здесь можно купить». — «На японское горло действуют только японские таблетки». — «Ну это вряд ли, я думаю».

« Pourquoi t’as pris tous ces bonbons pour la toux avec toi ? Tu peux très bien en acheter ici aussi. » « Il n’y a que les bonbons pour la toux japonais qui sont efficaces sur les gorges des Japonais. » « Pff, je pense pas, non. »