Examples of using "столкнулись" in a sentence and their french translations:
Deux camions sont entrés en collision.
Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.
Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.
- Ils se sont percutés.
- Ils se sont rentrés dedans.
À quels dangers faisons-nous face ?
Quels problèmes ont-elles rencontrés ?
Nous sommes confrontés à une foule de problèmes.
Nous faisons face à une crise violente.
- Nous sommes confrontés à un tas de problèmes.
- Nous sommes confrontés à quantité de problèmes.
Les serveurs se sont téléscopés.
Les serveurs se sont téléscopés et ont fait tomber leurs plateaux.
Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Mais ils étaient confrontés à un sérieux défi.
Est-ce la première fois que vous avez ce genre de problème ?
nous sommes tombés sur quelque chose comme ça
Nous sommes confrontés à un problème bien plus grave.
Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça des années plus tard
Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Peu de temps après, la flotte de Sweyn s'écrase sur les navires d'Olaf.
Disons que vous n'avez pas l'anglais. Vous êtes tombé sur un moment de marchandise
Il fut bientôt clair que Napoléon avait fait une erreur de calcul et qu'ils ne faisaient
Ils faisaient donc face à une force blindée sans leur armure.
Nous faisons face à un problème sérieux.
les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.
chaos parmi ses troupes, tout comme elles rencontrèrent l'armée de Blücher.
alors que s'ils voulaient prier avec l'amour d'Allah, nous n'aurions jamais rencontré une telle situation.