Examples of using "реальности" in a sentence and their french translations:
L'image ne correspond pas à la réalité.
alors qu'en réalité,
mais le vrai monde que j'ai découvert
La perception de la réalité est subjective.
On ne peut pas fuir la réalité
dans un monde façonné par la réalité augmentée,
Il ne voit pas la réalité.
On ne peut s'échapper de la réalité.
On ne peut s'échapper de la réalité.
Je t'ai fait prendre conscience de la réalité.
Nous sommes pris dans une réalité alternative.
Je vis dans une réalité parallèle.
Une technologie qui nous immerge dans les réalités augmentées,
Elle ne peut faire face à la vérité.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et celle de la réalité ?
Ne la laissez pas être une barrière entre vous et la réalité.
Comment se fait-ce que nos espoirs soient en contradiction avec la réalité ?
Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.
Ils peuvent porter autant de lunettes de réalité virtuelle qu'ils souhaitent,
J'essaierai, bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible. Mais je ne suis pas tout à fait certain de réussir.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.