Translation of "прячет" in French

0.005 sec.

Examples of using "прячет" in a sentence and their french translations:

Ёж прячет голову.

Le hérisson se cache la tête.

Он прячет свою печаль за улыбкой.

Il cache sa tristesse derrière un sourire.

- Что он прячет?
- Что он скрывает?

- Que cache-t-il ?
- Qu'est-ce qu'il dissimule ?
- Qu'est-ce qu'il cache ?

Я знаю, где Том прячет ключ.

Je sais où Tom cache la clé.

Том прячет запасной ключ в саду.

Tom garde une clé de rechange cachée dans son jardin.

Один человек прячет, десять человек ищут.

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.

Он прячет голову в песок, как страус.

Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.

Я видел, как моя мама прячет торт.

J'ai vu ma mère cacher le gâteau.

Она прячет шрам на лбу за волосами.

Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.

Они перестают сигналить, что несколько прячет от конкурентов.

Elles éteignent leurs lumières, afin de s'offrir un peu d'intimité.

- Она что-то скрывает.
- Она что-то прячет.

Elle est en train de cacher quelque chose.

Она прячет все свои щупальца в норе. Вместе с присосками.

Elle restait agrippée à sa tanière avec ses ventouses.

Тот, кто сегодня прячет голову в песок, завтра будет скрипеть зубами.

- Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain.
- Celui qui fait l'autruche aujourd'hui, s'en mordra les doigts demain.