Translation of "простудишься" in French

0.004 sec.

Examples of using "простудишься" in a sentence and their french translations:

- Ты простудишься.
- Простудишься.
- Простудитесь.

Tu vas prendre froid.

Простудишься.

Tu vas prendre froid.

- Простудишься.
- Простудитесь.

Tu vas prendre froid.

Промочишь ноги - простудишься.

Si tu te mouilles les pieds, tu attraperas froid.

- Одевайся, а то опять простудишься!
- Одевайся, не то опять простудишься!

Habille-toi, sinon tu vas encore attraper froid !

Надеюсь, ты не простудишься.

J'espère que tu ne vas pas attraper froid.

Скорее оденься, а то простудишься.

Habille-toi vite, tu vas prendre froid.

Будешь спать в таком виде — простудишься.

Tu vas attraper froid, à dormir comme ça.

Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.

Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.

Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Будешь спать в таком месте — простудишься.

Tu vas attraper froid, à dormir ici.

Пойдешь на улицу в такой легкой одежде — простудишься.

- Tu vas attraper froid à sortir si peu couvert.
- Tu vas attraper froid à sortir si peu couverte.

- Если у тебя промокнут ноги, ты простудишься.
- Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.

- Si tu te mouilles les pieds, tu attraperas froid.
- Si vous vous mouillez les pieds, vous attraperez froid.

- Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.
- Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.
- Если пойдёте так легко одетые, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетый, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетая, простудитесь.

- Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
- Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.