Translation of "принадлежу" in French

0.003 sec.

Examples of using "принадлежу" in a sentence and their french translations:

- Я не принадлежу тебе.
- Я не принадлежу вам.

Je ne vous appartiens pas.

Я вам не принадлежу.

Je ne vous appartiens pas.

Я принадлежу к лагерю демократов.

Je suis dans le camp de la démocratie.

Я принадлежу к яхт-клубу.

- Je suis membre du club de voile.
- J'appartiens au cercle nautique.

Я не принадлежу этому миру.

Je n'appartiens pas à ce monde.

Я не принадлежу к их поклонникам.

Je ne fais pas partie de leurs admirateurs.

Я не принадлежу ни к какому клубу.

- Je n'appartiens à aucun club.
- Je ne fais partie d'aucun club.
- Je n'appartiens à aucun cercle.
- Je ne fais partie d'aucun cercle.

Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.

Je suis à mon bien-aimé, et vers moi se porte son désir.

- Я не принадлежу к его поклонникам.
- Я не принадлежу к её поклонникам
- Я не отношусь к числу его поклонников.
- Я не отношусь к числу её поклонников.

Je ne fais pas partie de ses admirateurs.

- Я не принадлежу к их поклонникам.
- Я не отношусь к числу их поклонников.

Je ne fais pas partie de leurs admirateurs.

- Я не из их числа.
- Я к ним не принадлежу.
- Я не один из них.

- Je ne fais pas partie du sérail.
- Je ne fais pas partie de leur groupe.
- Je ne fais pas partie de leur sérail.
- Je ne fais pas partie de leur bande.