Translation of "признали" in French

0.003 sec.

Examples of using "признали" in a sentence and their french translations:

Они признали поражение.

- Ils ont admis leur défaite.
- Elles ont admis leur défaite.

Все признали его талант.

Tout le monde a reconnu son talent.

Они признали его виновным.

Ils l'ont jugé coupable.

Они признали, что ревнуют.

- Ils admirent qu'ils étaient jaloux.
- Elles admirent qu'elles étaient jalouses.

Они признали, что солгали.

Ils ont admis qu'ils avaient menti.

Они признали свои ошибки.

Ils ont reconnus leurs erreurs.

Они не признали себя виновными.

Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.

Они признали в нём своего лидера.

Ils le considéraient comme leur chef.

- Все признали его талант.
- Все признали её талант.
- Его талант признан всеми.
- Её талант признан всеми.

Tout le monde a reconnu son talent.

- Том был признан виновным.
- Тома признали виновным.

Tom a été reconnu coupable.

Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.

La Pologne a été l'un des premiers pays qui a reconnu la République de Turquie.

- Он был признан виновным в убийстве.
- Его признали виновным в убийстве.

Il a été condamné pour meurtre.

- Я хочу, чтобы вы признали, что были не правы.
- Я хочу, чтобы ты признал, что был не прав.
- Я хочу, чтобы вы признали, что ошибались.
- Я хочу, чтобы ты признал, что ошибался.

- Je veux que tu admettes que tu avais tort.
- Je veux que vous admettiez que vous aviez tort.

- Вы признали, что совершили ошибку.
- Ты признал, что совершил ошибку.
- Ты признала, что совершила ошибку.

- Vous avez admis avoir fait une erreur.
- Tu as admis t'être trompé.

- Мы не узнали друг друга.
- Мы друг друга не узнали.
- Мы друг друга не признали.

- Nous ne nous sommes pas reconnus.
- Nous ne nous sommes pas reconnues.
- On ne s'est pas reconnus.
- On ne s'est pas reconnues.