Translation of "подарили" in French

0.004 sec.

Examples of using "подарили" in a sentence and their french translations:

- Мне такой на Рождество подарили.
- Мне такую на Рождество подарили.
- Мне такое на Рождество подарили.

- J'en ai eu un pour Noël.
- J'en ai eu une pour Noël.

- Мне его на Рождество подарили.
- Мне подарили его на Рождество.

Je l'ai eu pour Noël.

- Мне подарили её на Рождество.
- Мне её на Рождество подарили.

Je l'ai eue pour Noël.

Мы подарили ему часы.

Nous lui avons offert une montre.

Мэри подарили новый велосипед.

Marie a eu un nouveau vélo.

Мне его на Рождество подарили.

- Je l'ai eu pour Noël.
- Je l'ai eue pour Noël.

Тебе что подарили на Рождество?

- Quels cadeaux avez-vous reçus à Noël ?
- Quels cadeaux as-tu reçus à Noël ?

Мы подарили ему наручные часы.

Nous lui avons offert une montre.

Тому подарили на Рождество хомяка.

Tom a reçu un hamster pour Noël.

После спектакля актрисе подарили букет цветов.

On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation.

Мэри подарили на Рождество морскую свинку.

Marie a reçu un cochon d'Inde pour Noël.

Папа и мама подарили мне велосипед.

Papa et maman m'ont offert une bicyclette.

Мне на день рождения подарили телескоп.

J'ai reçu un téléscope pour mon anniversaire.

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?
- Что вам подарили на Рождество?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Том получил подарки?
- Тому что-нибудь подарили?

Est-ce que Tom a eu des cadeaux?

- Мне дали новую рубашку.
- Мне подарили новую рубашку.

On m'a donné une nouvelle chemise.

Что тебе в подарили на Рождество в этом году?

- Qu'avez-vous reçu pour Noël cette année ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël cette année ?

На Рождество Том и Мэри подарили своему внуку велосипед.

Tom et Marie ont acheté un vélo à leur petit-fils pour Noël.

- Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовался.
- Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовалась.

- Je l'ai reçu en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
- Je l'ai reçue en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisée.
- J'ai reçu ceci en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

Тому на Рождество подарили игрушечный молоток и ящик с инструментами.

Tom a reçu un petit marteau et une boîte à outils pour Noël.

- Этот электронож я получил в подарок.
- Мне этот электронож подарили.

J'ai reçu ce couteau électrique comme cadeau.

- Ты дал мне его.
- Ты мне его дал.
- Ты дал его мне.
- Ты дал её мне.
- Вы дали его мне.
- Вы дали её мне.
- Ты мне его подарил.
- Ты мне её подарил.
- Вы мне его подарили.
- Вы мне её подарили.

- Tu me le donnas.
- Tu me l’as donné.

«А где попугай, которого мы тебе подарили?» — «Какой попугай? А, толстая зелёная птица? Я зажарил её на обед». — «На обед? Ты с ума сошёл? Эта птица умела говорить!» — «Да? А что же она тогда не стала возражать?»

« Où est le perroquet que nous t'avons envoyé ? » « Quel perroquet ? Ah, ce gros oiseau vert ? Je l'ai fait rôtir pour le déjeuner. » « Rôtir ? Es-tu fou ? C'était un oiseau qui pouvait parler ! » « Ah bon ? Pourquoi n'a-t-il donc rien dit ? »