Translation of "падают" in French

0.004 sec.

Examples of using "падают" in a sentence and their french translations:

Листья падают.

Les feuilles tombent.

Маски падают.

Les masques tombent.

Наши продажи падают.

Nos ventes décroissent.

Медленно падают листья.

Les feuilles tombent doucement.

Падают крупные капли.

De grosses gouttes tombent.

- Листья падают осенью на землю.
- Осенью листья падают на землю.

Les feuilles tombent par terre en automne.

Даже обезьяны падают с деревьев.

Même les singes tombent des arbres.

Листья падают с деревьев осенью.

Les feuilles tombent en automne.

Каждый день на Землю падают метеориты.

Chaque jour, des météorites tombent sur la Terre.

- Листья падают осенью.
- Листья опадают осенью.

Les feuilles tombent en automne.

Снежинки падают с неба, как лёгкий пух.

Les flocons de neige tombent du ciel comme un duvet léger.

Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.

Elle regardait les feuilles mortes tomber.

- Падают крупные хлопья снега.
- Снег идёт крупными хлопьями.

Il tombe de gros flocons de neige.

все падают вдоль линии, по которой их направляет голограмма,

tous bien alignés, dirigés par l’hologramme,

на самом деле они снова падают бок о бок

en fait, ils tombent à nouveau côte à côte

- Красная звезда никогда не упадет.
- Красные звезды не падают.

Jamais l'étoile rouge ne s'effondrera.

- И на старуху бывает проруха.
- Даже обезьяны падают с деревьев.

Même les singes tombent des arbres.

- В садах и парках падают листья с деревьев.
- В садах и парках с деревьев опадают листья.

Dans les jardins et les parcs, les feuilles tombent des arbres.