Examples of using "отказывается" in a sentence and their french translations:
Toute personne qui refuse d'espérer renonce à la vie.
Il a refusé de nous croire.
Tom refuse de travailler.
L'autre refuse de se cacher.
Tom refuse de manger.
Il refuse d'avouer.
Tom refuse de payer ses factures.
Mon fils refuse de m'écouter.
Tom refuse de recevoir des ordres de Mary.
Elle refuse de le croire.
Il refuse de la croire.
Elle refuse de nous aider.
Pourquoi refuse-t-il de nous rejoindre ?
Ma fille refuse de m'écouter.
Elle refuse de raconter ce qu'il s'est passé.
Elle refuse d'y croire.
- Elle refuse obstinément d'y croire.
- Elle refuse de croire cela avec obstination.
- C'est avec entêtement qu'elle refuse de croire ça.
- Elle s'obstine à ne pas y croire.
- Elle s'entête à ne pas croire ça.
Il refuse de me laisser en paix.
Elle refuse de même me regarder.
Il refuse de me dire ce qui est arrivé.
Marie s'est enfermée à clé dans la salle de bains et elle refuse de sortir.
Il est épuisé mais refuse d'aller dormir.
Tom ne pouvait pas comprendre pourquoi Marie refusait même de l'écouter.
Il refuse de voir ses propres défauts.
La porte de la maison refuse de s'ouvrir.
Ma fille refuse de m'écouter.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.