Translation of "осторожность" in French

0.003 sec.

Examples of using "осторожность" in a sentence and their french translations:

Соблюдайте осторожность.

- Procède avec prudence.
- Procédez avec prudence.

как соблюдать осторожность,

comment prendre soin d'eux

Осторожность не повредит.

La prudence ne nuit pas.

Осторожность излишней не бывает.

On ne se méfie jamais assez.

Осторожность никогда не бывает лишней.

On est jamais trop prudent.

Рекомендуется соблюдать осторожность при вождении автомобиля.

Une conduite prudente est conseillée.

- При вождении машины нельзя переосторожничать.
- Никакая осторожность не будет лишней при вождении машины.
- Никакая осторожность не будет лишней, когда ведёшь машину.

Tu ne pourras jamais être trop prudent lorsque tu conduis une voiture.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

Il me fait être prudent.

- Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
- Я бы не стал на него слишком давить. Неизвестно, на что он способен. По-моему, осторожность излишней не будет. Говорят, что даже загнанная мышь укусит кота, когда деваться некуда.

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.