Translation of "необычайно" in French

0.005 sec.

Examples of using "необычайно" in a sentence and their french translations:

Он необычайно сильный.

Il est très fort.

Она необычайно привлекательна.

Elle est chaude comme la braise.

Это необычайно длинное предложение.

C'est une phrase extraordinairement longue.

Китайский народ необычайно трудолюбив.

Le peuple chinois est très travailleur.

Её мать — необычайно красивая женщина.

Sa mère est une femme magnifique.

У ленивцев необычайно низкий обмен веществ.

Le paresseux a un métabolisme incroyablement lent.

Он был необычайно вежлив со мной.

Il était extraordinairement poli envers moi.

- Они чрезвычайно симпатичные.
- Они необычайно милы.

Ils sont extrêmement sympathiques.

И пространственная память у них необычайно хороша.

Et sa mémoire spatiale est étonnamment développée.

Этот актер кабуки необычайно популярен среди молодежи.

Cet acteur de Kabuki est très connu parmi ces jeunes gens.

Возможно, из-за бороды он с первого взгляда кажется страшным, но на самом деле он необычайно добрый.

C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.