Translation of "избран" in French

0.005 sec.

Examples of using "избран" in a sentence and their french translations:

- Я избран.
- Я избранный.

- Je suis l'élu.
- Je suis l'élue.

Кто будет избран президентом?

Qui sera élu président ?

Он снова избран мэром.

Il a été réélu maire.

Он был избран председателем.

Il a été élu président.

- Я избран.
- Я избранник.

Je suis l'élu.

Он был избран президентом.

Il a été élu président.

Он был избран мэром города.

Il a été élu Maire de la ville.

- Он был избран мэром города.
- Он был избран на должность мэра.
- Его избрали мэром.

Il a été élu Maire de la ville.

Неудивительно, что он был избран мэром.

Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.

Клинт Иствуд был избран мэром Кармела.

Clint Eastwood a été élu maire de Carmel.

Пирс был избран в 1852 году.

Pierce fut élu en 1852.

- Он был избран мэром.
- Его выбрали мэром.

Il a été élu maire.

- Кто будет избран председателем?
- Кто изберут председателем?

Qui sera élu président ?

Более того, на этот раз был избран президент.

De plus, cette fois, le président a été élu.

В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.

Il n'y a aucun doute quant à savoir qui sera élu.

На последних выборах он был избран в сенат.

Aux dernières élections il a été élu au sénat.

Линкольн был избран президентом в 1860-м году.

Lincoln fut élu président en 1860.

- Этот кандидат не был избран.
- Этого кандидата не выбрали.

Ce candidat n'a pas été élu.

Энергичный и харизматичный, он был немедленно избран офицером своими товарищами.

Énergique et charismatique, il fut aussitôt élu officier par ses camarades.

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

En 1860, Lincoln fut élu Président des États-Unis d'Amérique.

Я не против, как человек с больной душой был избран президентом

Cela ne me dérange pas comment un homme avec une âme malade a été élu président

Артур Бернардес был избран сенатором в тысяча девятьсот двадцать седьмом году.

Arthur Bernardes a été élu sénateur en mil neuf cent vingt-sept.

Юрий Андропов был избран председателем Президиума Верховного Совета 16 ноября 1983 года.

Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.

Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.

- La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre.
- La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre.

Массена, в высшей степени самоуверенный и равнодушный к любым вызовам, был избран командиром

Masséna, extrêmement sûr de lui et insensible à tout défi, fut élu à la tête du

В 1791 году Даву вступил в местный добровольческий батальон и был избран его заместителем.

En 1791, Davout rejoignit un bataillon de volontaires local et fut élu son commandant adjoint.

- Он был избран капитаном команды.
- Его выбрали капитаном команды.
- Он был выбран капитаном команды.

Il a été élu capitaine de l'équipe.