Translation of "идее" in French

0.007 sec.

Examples of using "идее" in a sentence and their french translations:

- Его, по идее, здесь быть не должно.
- Его тут, по идее, быть не должно.

Il n'est pas supposé se trouver là.

- Её, по идее, здесь быть не должно.
- Её тут, по идее, быть не должно.

Elle n'est pas supposée se trouver là.

Так я пришёл к сумасшедшей идее:

C'est de là qu'est née mon idée folle :

- Ты не должен быть здесь.
- Тебя, по идее, здесь быть не должно.
- Вас, по идее, здесь быть не должно.
- Тебя тут, по идее, быть не должно.
- Вас тут, по идее, быть не должно.

- Vous n'êtes pas supposé vous trouver là.
- Tu n'es pas supposé te trouver là.

По идее, ты должен быть человеком разумным!

Tu es censé être une personne sensée !

Том, по идее, должен быть сегодня здесь.

Normalement, Tom est là aujourd'hui.

Основан на идее феминизма и защите ее цивилизации

Basé sur l'idée du féminisme et la défense de sa civilisation

Я это, по идее, вчера должен был сделать.

J'étais supposé faire ça hier.

Расскажите подробнее об этой идее добавления извести в океан.

Déverser de la chaux dans l'océan...

Если дать этой идее жизнь, это значительно повлияет на деловой мир.

Si cette proposition est appliquée, le monde des affaires sera considérablement affecté.

Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.

Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l’idée de vivre avec elle.

- Он должен быть сегодня дома.
- Сегодня он, по идее, должен быть дома.

Il est censé être chez lui aujourd'hui.