Translation of "звать" in French

0.007 sec.

Examples of using "звать" in a sentence and their french translations:

Если вы хотите хорошо звать,

Si tu veux vraiment te classer,

Девушку, играющую на пианино, звать Акико.

La jeune fille qui joue du piano s'appelle Akiko.

- Они продолжают звонить.
- Они продолжают звать.

- Elles ne cessent d'appeler.
- Ils ne cessent d'appeler.

взбираться и звать ну и предложите больше.

monter et classer vraiment bien et obtenir plus suggéré.

Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

- Можно мне называть тебя Бобом?
- Можно мне звать тебя Бобом?

Puis-je t'appeler Bob ?

я перестала звать своих друзей и родственников с собой в путешествия.

et je n'arrivais plus à convaincre mes amis et ma famille de venir avec moi.

- Ты можешь звать меня Боб.
- Можешь называть меня Бобом.
- Можете называть меня Бобом.

- Tu peux m'appeler Bob.
- Vous pouvez m'appeler Bob.

- Никому не звоните!
- Не зовите никого!
- Не надо никого звать.
- Не надо никому звонить.

N'appelez personne !

- Никому не звони!
- Не зови никого!
- Не надо никого звать.
- Не надо никому звонить.

N'appelle personne !

- Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
- Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

- Никому не звоните!
- Не зовите никого!
- Никому не звони!
- Не зови никого!
- Не надо никого звать.
- Не надо никому звонить.

- N'appelez personne !
- N'appelle personne !