Translation of "занимаются" in French

0.004 sec.

Examples of using "занимаются" in a sentence and their french translations:

Чем они занимаются?

Que font-ils ?

они чаще занимаются любовью,

créent plus d'espaces d'intimité,

Они занимаются исследованием рака.

- Ils se sont impliqués dans la recherche sur le cancer.
- Elles se sont engagées dans la recherche sur le cancer.

Интересно, чем занимаются эти ребята?

Je me demande ce que font ces gars

Да чем они там занимаются!

Mais qu'est-ce qu'ils fabriquent !

Учёные, которые занимаются разработкой мужского контрацептива,

Les chercheurs travaillant sur la contraception masculine

навещают детей, занимаются волонтёрством и благотворительностью,

qui rendent visite aux enfants, sont bénévoles et font des dons,

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

Aux États-Unis, les élèves ne s'assoient pas dans la poussière.

- Что делают дикторы?
- Чем занимаются дикторы?

Que font les présentateurs ?

- Что они делают?
- Чем они занимаются?

Que font-ils ?

Зоология и ботаника занимаются изучением жизни.

La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.

- Все это делают.
- Все этим занимаются.

Tout le monde le fait.

- Что делают соседи?
- Чем занимаются соседи?

Que font les voisins ?

- Что делают твои братья?
- Чем занимаются твои братья?
- Что делают ваши братья?
- Чем занимаются ваши братья?

Que font tes frères ?

- Что делают твои сёстры?
- Чем занимаются твои сёстры?
- Что делают ваши сёстры?
- Чем занимаются ваши сёстры?

Que font tes soeurs ?

занимаются сексом без обязательств с другими людьми,

commencent à intégrer le sexe ponctuel

- Что делают ваши дети?
- Чем занимаются ваши дети?

Que font vos enfants ?

Я понятия не имею, чем занимаются родители Тома.

Je n'ai aucune idée de ce que font les parents de Tom.

- Что делают твои братья?
- Чем занимаются твои братья?

Que font tes frères ?

А люди с тревожным расстройством занимаются этим круглые сутки.

Les gens anxieux s'infligent ça à eux-mêmes du matin au soir.

Подростки всё ещё занимаются сексом на заднем сиденье автомобиля?

Les adolescents baisent-ils toujours à l'arrière des bagnoles ?

Студенты занимаются по тридцать два академических часа в неделю.

Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.

Не вижу, чем эти двое занимаются, но они очень шумят.

- Je ne peux pas voir ce qu'ils fabriquent tous les deux, mais ils font beaucoup de bruit.
- Je ne vois pas ce qu'ils font tous les deux, mais ils font beaucoup de bruit.

- Чем это они там занимаются?
- Что это они там замышляют?

Mais qu'est-ce qu'ils fabriquent ?

Всем немного отвратительна мысль о том, что их родители занимаются сексом.

Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.

Сергей спрашивает Марию, знает ли она, чем теперь занимаются её бывшие одноклассники.

Sergueï demande à Maria si elle sait ce que font maintenant ses anciens copains d'école.

- Что тут делают Том и Мэри?
- Чем это Том и Мэри тут занимаются?

Qu'est-ce Tom et Mary font là ?

занимаются с вами всеми этими социальными сети имеют его в своих алгоритмах, но

engagé avec vous tous ces social les réseaux l'ont dans leurs algorithmes, mais

- Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.
- Они не хотят, чтобы мы видели, чем они занимаются.

Ils ne veulent pas que nous voyions ce qu'ils font.