Translation of "долгие" in French

0.006 sec.

Examples of using "долгие" in a sentence and their french translations:

Ненавижу долгие прощания.

Je déteste les longs au revoir.

- Не люблю долгие поездки на машине.
- Я не люблю долгие поездки на машине.

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.

Не люблю долгие поездки на машине.

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.

- Долгие рыдания осенних скрипок ранят моё сердце печальной монотонностью.
- Долгие стоны скрипок осенних ранят мне сердце тоской монотонной.

Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.

Я подавила воспоминания об этом на долгие годы,

J'ai enterré ces souvenirs durant des années

Мои самые долгие романтические отношения продлились четыре месяца.

Ma plus longue relation amoureuse a duré quatre mois.

Предложение номер 888888 принесёт своему владельцу счастье на долгие годы.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

Луна могла вращаться на орбите внутри синестии долгие годы таким образом,

La Lune a pu être en orbite dans la synestie pendant des années,

Я не думаю, что кто-то жил в этом доме долгие годы.

Je ne pense pas que quiconque ait vécu dans cette maison depuis des années.

Долгие жаркие дни с конца июля до конца августа называются "собачьи дни".

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

Это оказалось любовным браком и большим источником силы для Даву на долгие годы.

Ce fut un mariage aimant et une grande source de force pour Davout dans les années à venir.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.