Translation of "гордится" in French

0.026 sec.

Examples of using "гордится" in a sentence and their french translations:

- Она гордится дочерью.
- Она гордится своей дочерью.

Elle est fière de sa fille.

- Том гордится своим сыном.
- Том гордится сыном.

Tom est fier de son fils.

Она гордится дочерью.

Elle est fière de sa fille.

Мама мной гордится.

Ma mère est fière de moi.

Том вами гордится.

Tom est fier de vous.

Том тобой гордится.

Tom est fier de toi.

- Он гордится быть музыкантом.
- Он гордится тем, что он музыкант.

Il est fier d'être musicien.

- Том, должно быть, вами гордится.
- Том, должно быть, тобой гордится.

- Tom doit être fier de toi.
- Tom doit être fier de vous.

- Моя семья очень мною гордится.
- Моя семья очень мной гордится.

Ma famille est très fière de moi.

Он гордится своим сыном.

Il est fier de son fils.

Она гордится своим сыном.

Elle est fière de son fils.

Он гордится своей семьёй.

Il est fier de sa famille.

Она гордится своими детьми.

Elle est fière de ses enfants.

Она гордится своими сыновьями.

Elle est fière de ses fils.

Он гордится быть музыкантом.

Il est fier d'être musicien.

Том гордится своими сыновьями.

Tom est fier de ses fils.

Она гордится своими учениками.

Elle est fière de ses élèves.

Она гордится своей семьёй.

Elle est fière de sa famille.

Отец гордится своей машиной.

Papa est fier de sa voiture.

Том гордится своей машиной.

Tom est fier de sa voiture.

Он гордится своей коллекцией.

Il est fier de sa collection.

Англия гордится своими поэтами.

L'Angleterre est fière de ses poètes.

Она гордится своими студентами.

Elle est fière de ses élèves.

Он гордится своей пунктуальностью.

Il est fier de sa ponctualité.

Кэйко гордится своей семьей.

Keiko est fière de sa famille.

Он гордится своей женой.

Il est fier de sa femme.

Мэри гордится своими детьми.

Mary est fière de ses enfants.

Она гордится своим институтом.

Elle est fière de son lycée.

Он гордится твоими результатами.

Il est fier de tes résultats.

Она гордится твоими результатами.

Elle est fière de tes résultats.

Он очень гордится своей игрушкой.

Il est très fier de son jouet.

Хороший мастер гордится своей работой.

Les bons artisans d'art sont fiers de leurs ouvrages.

Она гордится своими многочисленными достижениями.

- Elle tire gloire de ses nombreux talents.
- Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations.

Он гордится своим знанием политики.

Il est fier de ses connaissances en politique.

Она гордится тем, что хорошенькая.

Elle est fière d'être jolie.

Господин Уилсон гордится своим домом.

Monsieur Wilson est fier de sa maison.

Том очень гордится своим сыном.

Tom est très fier de son fils.

Весь коллектив гордится свой работой.

Tout le personnel est fier de son travail.

Она очень гордится своей дочерью.

Elle est très fière de sa fille.

Том гордится своей коллекцией марок.

Tom est fier de sa collection de timbres.

Она гордится своими кулинарными талантами.

Elle est fière de ses talents culinaires.

Том по-настоящему гордится Мэри.

Tom est vraiment fier de Mary.

Он очень гордится своим сыном.

Il est très fier de son fils.

Она очень гордится своим сыном.

Elle est très fière de son fils.

Том, должно быть, тобой гордится.

Tom doit être fier de toi.

Он, должно быть, вами гордится.

Il doit être fier de vous.

Он, должно быть, тобой гордится.

Il doit être fier de toi.

Она, должно быть, тобой гордится.

Elle doit être fière de toi.

Она, должно быть, вами гордится.

Elle doit être fière de vous.

Джон очень гордится своим новым домом.

John est très fier de sa nouvelle maison.

Он гордится тем, что он художник.

- Il se vante d'être un artiste.
- Il est fier d'être un artiste.

Он гордится тем, что он врач.

Il est fier d’être médecin.

Он гордится тем, что выиграл приз.

Il est fier d'avoir gagné le prix.

Похоже, что Том гордится своим сыном.

Tom a l'air fier de son fils.

Этот мальчик очень гордится своей игрушкой.

Ce garçon est très fier de son jouet.

Этот биолог гордится своим революционным открытием.

Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire.

Мама часто говорила, что она мной гордится.

Ma mère disait souvent qu'elle était fière de moi.

Он гордится тем, что он британский подданный.

Il est fier d'être sujet britannique.

Америка гордится тем, что она свободная страна.

L'Amérique est fière d'être un pays libre.

Мама часто говорит, что она мной гордится.

Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi.

Он гордится тем, что его отец богат.

Il est fier que son père soit riche.

Она гордится тем, что её сын стал врачом.

Elle est fière que son fils soit devenu médecin.

Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Il est fier que sa femme soit une bonne cuisinière.

Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.

Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.

Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.

Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.

Мой отец гордится тем, что высок и красив.

Mon père est fier d'être grand et élégant.

Он гордится тем, что получил образование в США.

Il est fier d'avoir reçu son éducation aux États-Unis.

Она гордится тем, что была красива в молодости.

Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.

- Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.
- Она, должно быть, гордится, что у неё такой умный сын.

Elle doit être fière d'avoir un fils si intelligent.

Мой отец гордится тем, что я высокий и красивый.

Mon père est fier du fait que je sois grand et beau.

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

Il est fier de ce que son père était un grand scientifique.

Он гордится тем, что никогда не опаздывал в школу.

Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école.

Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.

Elle doit être fière d'avoir un fils si intelligent.

Он гордится тем, что никогда не опаздывает в школу.

Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école.