Translation of "вечеринки" in French

0.004 sec.

Examples of using "вечеринки" in a sentence and their french translations:

участник яркой вечеринки

membre du parti criard

Я люблю вечеринки.

J'adore les fêtes.

Она ненавидит вечеринки.

Elle déteste les fêtes.

Идея вечеринки принадлежала мне.

- La fête était mon idée.
- Le parti fut mon idée.

Я люблю пляжные вечеринки.

J'adore les fêtes sur la plage.

- Ненавижу вечеринки.
- Ненавижу сборища.

Je déteste les fêtes.

Я думал, ты любишь вечеринки.

Je pensais que tu aimais les fêtes.

Тома нечасто приглашают на вечеринки.

- Tom n'est pas souvent invité aux fêtes.
- Tom n'est pas souvent invité aux soirées.

Её не приглашают на вечеринки.

On ne l'invite pas aux fêtes.

Меня нечасто приглашают на вечеринки.

Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.

Меня не приглашают на вечеринки.

- On ne m'invite pas aux fêtes.
- Je ne suis pas invité à des fêtes.
- Je ne suis pas invitée à des fêtes.

Меня редко приглашают на вечеринки.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

Мы ждали этой вечеринки с нетерпением.

Nous avions hâte d'être à la fête.

Тома никогда не приглашают на вечеринки.

Tom n'est jamais invité à des fêtes.

- Ненавижу праздники.
- Ненавижу вечеринки.
- Ненавижу сборища.

Je déteste les fêtes.

Меня никогда не приглашают на вечеринки.

Je ne me fais jamais inviter à des fêtes.

Её никогда не приглашают на вечеринки.

Elle ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Его никогда не приглашают на вечеринки.

Il ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Я слишком рано ушёл с вечеринки.

J'ai quitté la fête trop tôt.

Она купила ему рубашку для вечеринки.

- Elle lui acheta une chemise à porter à la fête.
- Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête.

Дата проведения вечеринки всё ещё не обозначена.

La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.

Она сделала ему торт для его вечеринки.

Elle lui confectionna un gâteau pour sa fête.

Я хожу на все вечеринки, куда меня приглашают.

- Je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.
- Je vais à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité.
- Je me rends à n'importe quelle fête où je suis invité.
- Je me rends à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité.
- Je vais à n'importe quelle fête à laquelle je suis invitée.
- Je me rends à n'importe quelle fête où je suis invitée.
- Je vais à n'importe quelle fête où je suis invitée.

Но здесь и члены клуба, и гости свадебной вечеринки

Mais ici, les membres du club et la fête du mariage

- Меня редко приглашают на праздники.
- Меня редко приглашают на вечеринки.

Il est rare que je sois invité à une fête.

- Меня не приглашают на вечеринки.
- Меня не приглашают на праздники.

On ne m'invite pas aux fêtes.

Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.

J'attends ma fête d'anniversaire avec beaucoup d'impatience.

- Я слишком рано ушёл с праздника.
- Я слишком рано ушёл с вечеринки.

J'ai quitté la fête trop tôt.