Translation of "приглашают" in French

0.004 sec.

Examples of using "приглашают" in a sentence and their french translations:

- Меня редко приглашают на праздники.
- Меня редко приглашают на вечеринки.

Il est rare que je sois invité à une fête.

- Меня не приглашают на вечеринки.
- Меня не приглашают на праздники.

On ne m'invite pas aux fêtes.

Тома нечасто приглашают на вечеринки.

- Tom n'est pas souvent invité aux fêtes.
- Tom n'est pas souvent invité aux soirées.

Меня редко приглашают на праздники.

- Je suis rarement invité à des fêtes.
- Je suis rarement invitée à des fêtes.
- Il est rare que je sois invité à une fête.

Её не приглашают на вечеринки.

On ne l'invite pas aux fêtes.

Меня нечасто приглашают на вечеринки.

Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.

Меня не приглашают на вечеринки.

- On ne m'invite pas aux fêtes.
- Je ne suis pas invité à des fêtes.
- Je ne suis pas invitée à des fêtes.

Меня редко приглашают на вечеринки.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

Тома никогда не приглашают на вечеринки.

Tom n'est jamais invité à des fêtes.

Меня никогда не приглашают на вечеринки.

Je ne me fais jamais inviter à des fêtes.

Её никогда не приглашают на вечеринки.

Elle ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Его никогда не приглашают на вечеринки.

Il ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Его никогда не приглашают на праздники.

- Il ne se fait jamais inviter à des fêtes.
- Il n'est jamais invité aux fêtes.

Мои родители приглашают нас завтра в театр.

Mes parents nous invitent au théâtre demain.

Я хожу на все вечеринки, куда меня приглашают.

- Je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.
- Je vais à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité.
- Je me rends à n'importe quelle fête où je suis invité.
- Je me rends à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité.
- Je vais à n'importe quelle fête à laquelle je suis invitée.
- Je me rends à n'importe quelle fête où je suis invitée.
- Je vais à n'importe quelle fête où je suis invitée.