Translation of "великолепно" in French

0.003 sec.

Examples of using "великолепно" in a sentence and their french translations:

Великолепно!

- C'est grand !
- Super !

Великолепно.

- C'est superbe.
- C'est magnifique.
- C'est merveilleux.

Это великолепно.

C'est génial.

- Это великолепно.
- Чудесно.

- C'est merveilleux !
- C'est merveilleux.

Это действительно великолепно.

C'est vraiment super.

Поначалу было великолепно.

C'était super, au début.

Ты великолепно выглядишь.

Tu as l'air splendide.

Том выглядит великолепно.

- Tom a l'air magnifique.
- Tom a une allure magnifique.

Великолепно, не правда ли?

C’est formidable, n'est-ce pas ?

По-моему, это просто великолепно.

Je trouve ça tout simplement merveilleux.

Мы великолепно отдохнули в Швеции.

Nous avons passé des vacances merveilleuses en Suède.

- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

Вы великолепно выглядите на этих фотографиях.

Vous avez l'air splendide sur ces photos.

Ты великолепно выглядишь на этих фотографиях.

Tu as l'air splendide sur ces photos.

- Актриса была великолепно одета.
- Актриса была нарядно одета.

L'actrice était élégamment habillée.

- Том чувствовал себя превосходно.
- Том чувствовал себя великолепно.

Tom se sentait très bien.

и это двояко: может быть великолепно, а может и ужасающе.

et cela pourrait être fantastique ou horrible.

Великолепно, чтобы грызть деревья. У ее гибкого пальца и другая функция.

Parfait pour ronger le bois. Ce doigt flexible a un autre intérêt.

- Я чувствую себя великолепно.
- Я чувствую себя замечательно.
- Я чувствую себя отлично.

Je me sens bien !

- Я думаю, что ты превосходно выглядишь.
- Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
- Я думаю, что ты умопомрачительно выглядишь.

- Je pense que tu as l'air super.
- Je pense que vous avez l'air super.