Translation of "Песня" in French

0.122 sec.

Examples of using "Песня" in a sentence and their french translations:

Это песня.

Ceci est une chanson.

- Эта песня нам знакома.
- Песня нам знакома.

La chanson nous est connue.

- Заиграла другая песня.
- Начала играть другая песня.

Une autre chanson a commencé à jouer.

Песня понравилась молодёжи.

La chanson plaisait aux jeunes.

Это моя песня!

C'est ma chanson !

Опять старая песня!

Toujours la même rengaine !

Это красивая песня.

C'est une belle chanson.

Это великая песня.

C'est une grande chanson.

Это чудесная песня.

Ce chant est magnifique.

Это плохая песня.

C'est une mauvaise chanson.

- Эта песня любима многими людьми.
- Эта песня многим нравится.

Beaucoup de gens aiment cette chanson.

- Песня напоминает мне молодость.
- Эта песня напоминает мне молодость.

La chanson me rappelle mes jeunes années.

Это моя любимая песня.

C'est ma chanson préférée.

Песня напоминает мне молодость.

- Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
- La chanson me rappelle mes jeunes années.

Эта песня мне знакома.

Cette chanson m'est familière.

Как называется первая песня?

Quel est le titre de la première chanson ?

Мне нравится эта песня.

J'aime cette chanson.

Эта песня для тебя.

Cette chanson est pour toi.

Какая твоя любимая песня?

- C'est quoi, ta chanson préférée ?
- C'est quoi, votre chanson préférée ?

Вам нравится эта песня?

- Est-ce que vous aimez cette chanson ?
- Cette chanson vous plaît ?

Это песня о любви.

C'est une chanson d'amour.

Это очень трогательная песня.

Cette chanson est très touchante.

Это твоя любимая песня?

- Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce ta chanson préférée ?

Как называется эта песня?

Comment s'appelle cette chanson ?

Мне понравилась та песня.

J'ai aimé cette chanson.

Это старинная шотландская песня.

C'est un vieux chant écossais.

Тебе нравится эта песня?

Est-ce que tu aimes cette chanson?

Это твоя любимая песня.

C'est ta chanson préférée.

Что это за песня?

Quelle est cette chanson ?

Это Ваша любимая песня?

- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson favorite ?

Это Ваша любимая песня.

C'est votre chanson préférée.

Это очень красивая песня!

C'est un très beau chant !

- Какая у тебя любимая рождественская песня?
- Какая твоя любимая рождественская песня?

- Quelle est votre chanson de Noël préférée ?
- Quelle est ta chanson de Noël préférée ?
- Quel est ton chant de Noël préféré ?

- Эта песня очень популярна у молодёжи.
- Эта песня очень популярна среди молодёжи.

Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

- Эта песня была популярной в семидесятые.
- Эта песня была популярна в семидесятые.

Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.

Мне не нравится эта песня.

Je n'aime pas ce chant.

Каждая его песня была хитом.

Chacune de ses chansons était un tube.

Почему эта песня такая грустная?

Pourquoi cette chanson est-elle si triste ?

Её песня хорошо известна молодёжи.

Sa chanson est bien connue des jeunes.

Мне очень нравится эта песня.

J'aime vraiment cette chanson.

Девушкам эта песня не нравится.

Les filles n'aiment pas cette chanson.

Эта песня меня уже достала.

Cette chanson commence à me sortir par les trous de nez.

Эта песня называется "Only You".

- Cette chanson s'appelle "Only You".
- Le titre de cette chanson est « Only You ».

Какая твоя любимая песня Битлз?

Quelle est ta chanson préférée des Beatles?

Эта песня была написана Томом.

- Cette chanson a été écrite par Tom.
- Cette chanson fut écrite par Tom.

Эта новая песня называется "Лоллипоп".

Cette nouvelle chanson s'appelle « Lollipop ».

Всё та же старая песня!

C'est toujours la même litanie que tu me racontes.

Как называется эта прекрасная песня?

Comment s'appelle cette belle chanson ?

- Многим людям нравится эта песня.
- Многие любят эту песню.
- Эта песня многим нравится.

Beaucoup de gens aiment cette chanson.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

И это песня смерти, но это также то, что они называют aevisöngr, это песня

Et c'est une chanson de mort, mais c'est aussi ce qu'ils appellent un aevisöngr, c'est une chanson de

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Plus l'appel est audible, plus la cible est facile.

И это называется Кракумал, «Песня вороны».

Et ça s'appelle le Krákumál, «Le chant du corbeau».

Эта песня нравится людям всех возрастов.

Cette chanson plaît aux personnes de tous âges.

Эта песня очень популярна в Японии.

- Cette chanson est très populaire au Japon.
- Ce morceau est très populaire au Japon.

Какая твоя любимая песня о любви?

Quelle est ta chanson d'amour favorite ?

- По радио передают его любимую песню.
- По радио передают её любимую песню.
- По радио его любимая песня.
- По радио её любимая песня.
- По радио играет его любимая песня.
- По радио играет её любимая песня.

Sa chanson préférée passe à la radio.

- Эта песня такая волнующая, что заставила меня проронить слёзы.
- Эта песня так трогает, что я прослезился.

Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.

Первая песня называется «Iyeza», что означает «лекарство».

La première chanson s’appelait « Iyeza » qui signifie « remède ».

Песня, которую мы исполняем сейчас, называется «Zabalaza»,

Celle que nous allons chanter maintenant s'appelle « Zabalaza »

Эта песня напоминает мне об одной девушке.

Cette chanson me rappelle une certaine fille.

Эта песня напоминает мне о моём детстве.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

Эта песня напоминает мне об одном человеке.

Cette chanson me fait penser à quelqu'un.

Песня всегда напоминает мне о моем детстве.

La chanson me rappelle toujours mon enfance.

- Многие любят эту песню.
- Эта песня многим нравится.

Beaucoup de gens aiment cette chanson.

- Мы знаем эту песню.
- Эта песня нам знакома.

- Cette chanson nous est familière.
- Nous connaissons cette chanson.