Translation of "Бразилия" in French

0.008 sec.

Examples of using "Бразилия" in a sentence and their french translations:

- Бразилия - гигантская страна!
- Бразилия - огромная страна.

Le Brésil est un pays gigantesque!

Бразилия - моя родина.

Le Brésil est ma patrie.

Бразилия - огромная страна.

Le Brésil est un pays énorme.

Бразилия была португальской колонией.

- Le Brésil fut une colonie portugaise.
- Le Brésil a été une colonie portugaise.
- Le Brésil fut colonie portugaise.
- Le Brésil a été colonie portugaise.

Бразилия - это страна будущего.

Le Brésil est le pays du futur.

Бразилия - одна из стран БРИК.

Le Brésil est un des pays du BRIC.

Бразилия стала шестой экономикой мира.

Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.

Бразилия находится недалеко от Аргентины.

Le Brésil n'est pas loin de l'Argentine.

- Бразилия является пятой по величине страной в мире.
- Бразилия — пятая по величине страна мира.

- Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.
- Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

Бразилия насчитывает почти двести миллионов жителей.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

Le Brésil comprend vingt-six états.

- Бразилия, Россия, Индия и Китай входят в БРИКС.
- Бразилия, Россия, Индия и Китай составляют БРИКС.

Le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine constituent le BRIC.

Бразилия, Россия, Индия, Китай - это страны БРИК.

Le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine constituent les BRIC.

Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе.

Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café.

В слове "Бразилия" четыре слога и восемь букв.

Le mot Brasilia a quatre syllabes et huit lettres.

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.

Le Brésil traverse la crise morale la plus grave de son histoire.

Бразилия граничит с десятью странами, а также с Атлантическим океаном.

Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.

им было все равно, но в таких странах, как Бразилия,

ils s'en fichaient, mais dans des pays comme le Brésil,

но я нашел свой трафик из таких мест, как Бразилия,

mais j'ai trouvé mon trafic de lieux comme le Brésil,

В 1958 году Бразилия выиграла свой первый чемпионат мира по футболу.

En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.

Бразилия на глобусе имеет ту же форму, что и на проекции Меркатора.

Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.

Бразилия очень богата, её богатство безмерно, и кофе — одно из главных её богатств.

Le Brésil est très riche, sa richesse est immense ; le café est l'une de ses plus grandes richesses.

В 2001 году финансовая группа Goldman Sachs пришла к выводу, что Бразилия, Россия, Индия и Китай станут «кирпичами» (bricks) мировой экономики, откуда пошло сокращение «БРИК».

En 2001, le groupe financier Goldman Sachs a conclu que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine seront les « briques » de l'économie mondiale, donnant son origine à l'acronyme « BRIC ».