Translation of "«Трусы" in French

0.003 sec.

Examples of using "«Трусы" in a sentence and their french translations:

Вы просто трусы! Слышите? Просто трусы!

Vous n'êtes que des lâches ! Vous entendez ? Rien que des lâches !

Одни трусы!

Et un caleçon, un !

Вы все трусы.

Vous êtes tous des lâches.

Это вы трусы.

C'est vous les lâches.

Вы просто трусы!

Vous n'êtes que des lâches !

Мы все трусы.

- Nous sommes tous des lâches.
- Nous sommes toutes des lâches.

Мы не трусы.

Nous ne sommes pas des lâches.

- Они жёлтые.
- Они - трусы.

Elles sont jaunes.

Том носит кожаные трусы.

Tom porte une culotte de cuir.

Трусы? Они бы уже сгорели,

Le caleçon ? Il aurait déjà brûlé,

Пора снять трусы, используя нож.

Il faut se déshabiller, à l'aide d'un couteau.

Я знаю, что вы трусы!

Je sais que vous êtes des lâches !

Все знают, что вы трусы!

Tout le monde sait que vous êtes des lâches !

Трусы будут всегда и везде.

Des lâches, il y en aura toujours et partout.

- Трусы умирают много раз до смерти.
- Трусы умирают многократно до наступления их смерти.

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.

Я знаю, что все вы трусы.

Je sais que vous êtes tous des lâches.

- Я порвал штаны.
- Я порвала штаны.
- Я порвал трусы.
- Я порвала трусы.
- Я порвал брюки.
- Я порвала брюки.

J'ai déchiré mon pantalon.

крича: «Трусы умрут в Сибири, храбрые умрут на поле чести!»

criant: «Les lâches mourront en Sibérie, les braves mourront sur le champ d'honneur!»

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

J'ai sacrifié des caleçons pour plein d'usages différents.

Но я никогда не защищал канат. Это хорошо, поэтому всегда надо носить трусы.

Mais jamais pour protéger une corde. C'est pour ça qu'il faut toujours porter des sous-vêtements.

- Том носит кожаные шорты.
- На Томе кожаные шорты.
- Том в кожаных шортах.
- Том носит кожаные плавки.
- Том носит кожаные трусы.
- Том в кожаных плавках.
- Том в кожаных трусах.

Tom porte une culotte de cuir.