Translation of "носит" in French

0.009 sec.

Examples of using "носит" in a sentence and their french translations:

- Он носит очки.
- Она носит очки.

Il porte des lunettes.

Он носит обувь, но не носит носков.

Il porte des chaussures, mais pas de chaussettes.

- Том не носит очки.
- Том не носит очков.

Tom ne porte pas de lunettes.

Он носит перчатки.

Il porte des gants.

Мужчина носит очки.

L'homme porte des lunettes.

Мальчик носит очки.

Le garçon porte des lunettes.

Он носит очки.

Il porte des lunettes.

Том носит очки.

Tom porte des lunettes.

Она носит брошь.

Elle porte une broche.

Том носит бороду.

Tom a une barbe.

Он носит брекеты.

Il porte des bagues dentaires.

Том носит парик.

Tom porte une perruque.

Она носит колготки.

Elle porte des collants.

Он носит килт.

Il porte un kilt.

Она носит шляпу.

Elle porte un chapeau.

Том носит кольцо.

Tom porte une bague.

Том носит сапоги?

Est-ce que Tom porte des bottes ?

Том носит сандалии.

Tom porte des sandales.

Он носит бороду.

Il porte une barbe.

Том носит подтяжки.

Tom porte des bretelles.

- Он носит всегда синие рубашки.
- Он всё время носит голубые рубашки.
- Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

- Он носит всегда синие рубашки.
- Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

Король всегда носит корону.

Le roi porte toujours une couronne.

Он носит толстые очки.

Il porte des verres épais.

Она носит дорогое кольцо.

Elle porte une bague de prix.

Мэри не носит бюстгальтер.

Marie ne porte pas de soutien-gorge.

Она носит дизайнерскую одежду.

Elle porte des vêtements de créateurs.

Он не носит шапку.

Il ne porte pas de chapeau.

Она носит дорогое ожерелье.

Elle porte un collier de prix.

Он носит дизайнерские очки.

Il porte des lunettes de créateur.

Мария носит кучу драгоценностей.

Marie porte beaucoup de bijoux.

Она носит солнечные очки.

Elle porte des lunettes de soleil.

Он всегда носит тёмное.

Il porte toujours des vêtements sombres.

Она носит длинные юбки.

Elle porte des jupes longues.

Твоя жена носит очки?

Ta femme porte-t-elle des lunettes ?

Том носит кожаные трусы.

Tom porte une culotte de cuir.

Том редко носит тёмное.

Tom porte rarement des couleurs sombres.

Том носит шёлковые галстуки.

Tom porte des cravates de soie.

Он носит длинные волосы.

Il porte des cheveux longs.

Том не носит носков.

Tom ne porte pas de chaussettes.

Она носит много украшений.

Elle porte beaucoup de bijoux.

Шеф-повар носит фартук.

Le chef porte un tablier.

Почему она носит маску?

Pourquoi porte-t-elle un masque ?

- Том не носит своё новое пальто.
- Том не носит новое пальто.

Tom ne porte pas son nouveau manteau.

- Том не носит шляпу каждый день.
- Том не каждый день носит шляпу.

Tom ne porte pas de chapeau tous les jours.

- Том почти никогда не носит шляпу.
- Том почти никогда не носит шапку.

Tom ne porte presque jamais de chapeau.

Он всегда носит тёмные очки.

Il porte toujours des lunettes noires.

Он носит всегда синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

Он всегда носит синюю рубашку.

Il porte toujours une chemise bleue.

Она всегда носит модную одежду.

Elle porte toujours des vêtements à la mode.

Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

Он никогда не носит галстук.

Il ne met jamais de cravate.

Университет носит имя своего основателя.

L'université porte le nom de son fondateur.

Природа носит всегда цвета духа.

La nature revêt toujours les couleurs de l'esprit.

Мэри обычно не носит драгоценностей.

Marie ne porte généralement pas de bijoux.

Какой размер обуви он носит?

- Quelle est sa pointure?
- Quelle taille en chaussure fait-il?

Том не носит обручальное кольцо.

Tom ne porte pas de bague de fiançailles.

Том никогда не носит розовое.

Tom ne porte jamais de rose.

Мэри часто носит высокие каблуки.

Marie porte souvent des talons hauts.

Мэри никогда не носит лифчики.

Marie ne met jamais de soutien-gorge.

Том почти не носит джинсы.

Tom ne porte presque jamais de jeans.

Синешейка носит небо на своей спине.

Le merle bleu porte le ciel sur son dos.

- Он носит очки.
- Он в очках.

Il porte des lunettes.

- Том в сомбреро.
- Том носит сомбреро.

Tom porte un sombrero.

Она носит туфли на высоких каблуках.

Elle porte des talons hauts.

Том носит очки с толстыми стёклами.

Tom porte des lunettes épaisses.

- Он носит килт.
- На нём килт.

Il porte un kilt.

Мэри носит в сумочке перцовый баллончик.

- Mary a un spray au poivre dans son sac.
- Mary transporte un spray au poivre dans son sac.

- У Тома борода.
- Том носит бороду.

Tom a une barbe.

- Он носит перчатки.
- Он в перчатках.

Il porte des gants.

Она носит очки с толстыми линзами.

Elle porte des lunettes épaisses.

- Она носит брекеты.
- У неё брекеты.

Elle porte des bagues dentaires.

- Том носит смокинг.
- Том в смокинге.

Tom porte un tuxedo.