Translation of "ясно" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "ясно" in a sentence and their finnish translations:

Ясно?

- Ymmärsitkö?
- Tajusitko?
- Onko ymmärretty?
- Ymmärsittekö?
- Tajusitteko?
- Käsititkö?
- Käsitittekö?

Послание ясно.

Viesti on selvä.

Теперь ясно?

Onko asia nyt selvä?

- Ясно.
- Понял.

Ymmärretty.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как белый день.

- Se on selvä kuin päivä.
- Se on päivänselvää.

Точно ничего не ясно.

- Asioita ei ole määritelty selkeästi.
- Asiat eivät ole selkeästi määriteltyjä.

Ясно, что вы ошиблись.

Selvästikin erehdytte.

Они могут ясно видеть свечение водорослей.

Ne voivat selvästi nähdä bioluminesenssin.

Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.

Tänään Fuji-vuori näkyy selvästi.

Благодаря зловонным испражнениям станет ясно: «Эти ветки заняты».

Haisevat jätökset lähettävät viestin: "Nämä oksat ovat varattuja."

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

Pimeän tultua voimme nähdä, miten kaupungit valtaavat alaa.

Я ясно видел в ее пасти… …оторванное щупальце.

Näin selvästi irronneen lonkeron sen suussa.

- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.

Puhu selvästi.

Скоро стало ясно, что события приобретают опасный оборот.

Tuli pian selväksi, että asiat saisivat vaarallisen käänteen.

Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.

Annoin sinulle tarkat ohjeet olla koskematta mihinkään.

Она ясно дала понять, что он ей не нравится.

Hän teki selväksi ettei pitänyt hänestä.

Том ясно дал понять, что не хочет, чтобы его оперировали.

Tom teki selväksi ettei halunnut leikkausta.

Оценки случайностей сильно различаются, но ясно обе стороны потерпели катастрофические потери.

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

Насколько важна для вас семья? Конечно, не так-то ясно, что именно это значит. Ведь "семья" может означать разные вещи. К примеру, многие называют "семьёй" тех, кто им важен. Это, разумеется, лишает вопрос смысла.

Kuinka tärkeä perheesi on sinulle? Ei ole tietenkään lainkaan selvää mitä se tarkoittaa, pääasiassa siksi, että "perhe" voi tarkoittaa monia asioita. Monet ihmiset esimerkiksi kutsuvat "perheeksi" niitä henkilöitä, jotka ovat heille tärkeitä. Se tekee tästä kysymyksestä mitä ilmeisemmin tarpeettoman.

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.