Translation of "учил" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "учил" in a sentence and their finnish translations:

Том учил французский.

Tom on opiskellut ranskaa.

Как ты учил французский?

Miten sinä opit ranskaa?

Я же учил французский, помнишь?

Olen opiskellut ranskaa, muistatko?

Том пока не учил французский.

Tom ei ole opiskellut ranskaa vielä.

Том немного учил меня французскому.

Tom opetti minulle vähän ranskaa.

Как долго Том учил французский?

- Kuinka pitkään Tom on opiskellut ranskaa?
- Miten kauan Tom on opiskellut ranskaa?

- Я учил французский.
- Я изучал французский.

- Olen opiskellut ranskaa.
- Mä oon opiskellu ranskaa.

Я никогда не учил французской грамматики.

En ole koskaan opiskellut ranskan kielioppia.

Том учил Мэри играть в шахматы.

Tomi opetti Maria pelaamaan shakkia.

- Мне интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том изучал французский.

Missäköhän Tom opiskeli ranskaa?

Том учил по специальности французский в колледже.

Tomin pääaine yliopistossa oli ranska.

Я учил английский, когда ты вчера позвонил.

Opiskelin englantia kun soitit eilen.

- Ты вчера учил французский?
- Вы вчера учили французский?

Opiskelitko ranskaa eilen?

- Я учил Тома французскому.
- Я преподавал Тому французский.

- Opetin Tomille ranskaa.
- Minä opetin Tomille ranskaa.

Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?

- Puhut todella hyvin ranskaa. Missä opiskelit sitä?
- Puhutpa sinä hyvin ranskaa. Missä opiskelit sitä?

Не думаю, что Том вообще когда-нибудь учил французский.

En usko, että Tom on koskaan opiskellut ranskaa.

- Я учил французский три года.
- Я учила французский три года.

Olen opiskellut ranskaa kolme vuotta.

Я не смотрел телевизор, а учил английский язык вчера вечером.

En katsonut TV:tä vaan opiskelin englantia eilisiltana.

- Я изучал французский, а не немецкий.
- Я учил французский вместо немецкого.

Opin ranskaa saksan sijaan.

- Я учил его плавать.
- Я учила его плавать.
- Я научил его плавать.

- Opetin hänet uimaan.
- Opetin hänelle miten uidaan.

- Я преподавал французский Тому три года назад.
- Я учил Тома французскому три года назад.

Opetin Tomille ranskaa kolme vuotta sitten.

- Сколько лет ты учил французский?
- Сколько лет ты учила французский?
- Сколько лет вы учили французский?

Kuinka monta vuotta olet opiskellut ranskaa?

- Ты научил меня этому.
- Вы научили меня этому.
- Ты учил меня этому.
- Вы учили меня этому.

Sinä opetit sen minulle.

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

Oletko koskaan opettanut ranskaa kenellekään?