Translation of "слегка" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "слегка" in a sentence and their finnish translations:

- Они были слегка смущены.
- Они слегка смутились.

- He olivat vähän nolostuneita.
- He olivat vähän noloina.
- He olivat vähän kiusaantuneita.
- He olivat vähän hämmentyneitä.

Я слегка ревную.

- Olen vähän mustasukkainen.
- Olen vähän kateellinen.

Он слегка пьян.

Hän on vähän humalassa.

Том слегка покраснел.

Tom punastui vähän.

Я слегка голоден.

Minulla on vähän nälkä.

- Мы оба были слегка пьяные.
- Мы обе были слегка пьяные.

- Me olimme molemmat vähän humalassa.
- Me oltiin molemmat vähän kännissä.

что нужно слегка отступить.

perääntyä varovasti.

Том просто слегка нервничает.

Tom on vain vähän hermostunut.

Она выглядела слегка разочарованной.

Hän näytti hieman pettyneeltä.

- Я был слегка удивлён.
- Я была немного удивлена.
- Я была слегка удивлена.

Olin vähän yllättynyt.

- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.

Olin hieman yllättynyt.

Море было бурное, слегка штормило.

päivä oli hyvin myrskyisä.

Не преувеличиваешь ли ты слегка?

Etkö nyt vähän liioittele?

Он чувствовал себя слегка виноватым.

Hän tunsi olonsa hieman syylliseksi.

У меня слегка кружится голова.

- Minua huimaa vähän.
- Minua vähän heikottaa.

Том, казалось, был слегка удивлён.

Tom näytti vähän hämmästyneeltä.

- Я слегка простужен.
- Я слегка нездоров.
- Мне немного нездоровится.
- Я немного нездоров.
- Я приболел.

- Olen vähän kipeä.
- Mä oon vähän kipee.

- Я слегка голоден.
- Я немного проголодался.

Minulla on vähän nälkä.

- Я немного пьян.
- Я слегка подшофе.

Olen vähän humalassa.

- Мы оба были немного пьяны.
- Мы оба были слегка пьяные.
- Мы обе были слегка пьяные.

Me olimme molemmat vähän humalassa.

- Ты выглядишь немного бледным.
- Ты выглядишь немного бледной.
- Вы выглядите немного бледным.
- Ты выглядишь слегка бледным.
- Ты выглядишь слегка бледной.
- Вы выглядите слегка бледными.
- Ты бледноват.
- Ты бледновата.

Näytät vähän kalpealta.

- Том был слегка пьян.
- Том был немного пьян.

- Tom oli huppelissa.
- Tom oli pikkaisen humalassa.

- Моя шея слегка болит.
- У меня шея побаливает.

- Niskani on vähän kipeä.
- Niskaani sattuu vähän.

- Том выглядел немного разочарованным.
- Том выглядел слегка разочарованным.

Tomi näytti vähän pettyneeltä.

- Том выглядит немного разочарованным.
- У Тома слегка разочарованный вид.

Tomi näyttää vähän pettyneeltä.

Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Tom avasi oven raolleen, että sisään pääsisi raikasta ilmaa.

Он слегка сжимает каждый плод, чтобы проверить, созрел ли он.

Testatakseen kypsyyden - se puristaa jokaista viikunaa kevyesti huulillaan.

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

Se näki liikettä, säikähti ja tajusi, että se olin minä.

Ты что-то похудел слегка, нет? Питаешься-то как следует?

Etkö sä olekin laihtunut? Syötkö sä kunnolla?

Ее тело было слегка наклонено вперед. Она плыла по следу запаха.

Se nojasi eteenpäin ja seurasi hajua.

- Я слегка нездоров.
- Мне немного нездоровится.
- Я немного нездоров.
- Я приболел.

Mä oon vähän kipee.

- Том приоткрыл окно.
- Том слегка приоткрыл окно.
- Том малость приоткрыл окно.

Tom avasi ikkunan raolleen.

- Мой дедушка слегка туг на ухо.
- Мой дедушка туговат на ухо.

Isoisäni kuulee vähän huonosti.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.

Luovutin ja olin palaamassa rannalle. Jokin sai minut kääntymään hieman vasemmalle.

- Я думаю, мы все немного с приветом.
- Думаю, все мы немного того.
- Думаю, все мы слегка поехавшие.

Luulen meitä kaikkia vähän hulluiksi.

- Ты что-то похудел слегка, нет? Питаешься-то как следует?
- Вы не похудели? Вы правильно питаетесь?
- Ты не похудел? Ты правильно питаешься?
- Вы не похудели? Вы хорошо питаетесь?
- Ты не похудел? Ты хорошо питаешься?

Olet tainnut laihtua. Syötkö kunnolla?

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.

Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.