Translation of "кое" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "кое" in a sentence and their finnish translations:

- Я дам тебе кое-что.
- Я дам вам кое-что.
- Я тебе кое-что дам.
- Я вам кое-что дам.

Annan sinulle jotakin.

Я кое-что ищу.

- Minä etsin jotakin.
- Minä etsin jotain.

- Дай я тебе покажу кое-что.
- Дай я тебе кое-что покажу.
- Дайте я вам кое-что покажу.
- Позвольте мне вам кое-что показать.
- Позволь мне тебе кое-что показать.

Anna kun näytän sinulle jotain.

- У меня были кое-какие дела.
- Мне надо было кое-чего сделать.

Minulla oli tehtävää.

- Мне надо тебе кое-что показать.
- Мне надо вам кое-что показать.

Mun pitää näyttää sulle yks juttu.

Позволь мне кое-что объяснить.

Anna kun selitän yhden asian.

Мне нужно кое-что объяснить.

Minun pitää selittää yksi juttu.

Я тебе кое-что принёс.

Toin sinulle jotakin pientä.

Я забыл сделать кое-что.

Unohdin tehdä yhden asian.

Я пытаюсь кое-что понять.

Yritän keksiä jotain.

Можно мне кое-что сказать?

Voinko sanoa jotakin?

Вы кое о чём забываете.

Unohdat jotain.

Нам нужно кое-что обсудить.

On muutama asiaa, joista meidän pitää keskustella.

- Я собираюсь сказать вам кое-что важное.
- Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
- Я собираюсь сказать тебе кое-что важное.
- Я намереваюсь сказать вам кое-что важное.

- Aion kertoa sinulle jotain tärkeää.
- Olen kertomaisillani sinulle jotakin tärkeää.

- Мне надо сказать тебе кое-что важное.
- Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
- Мне надо сказать вам кое-что важное.

Minulla on tärkeää kerrottavaa sinulle.

- Я хочу сперва кое-что тебе показать.
- Я хочу тебе сначала кое-что показать.
- Я хочу вам сначала кое-что показать.

Haluan näyttää sinulle ensin yhden jutun.

- Я забыл кое-что в своей машине.
- Я кое-что забыл в своей машине.
- Я кое-что забыл в моей машине.

Unohdin yhden jutun autooni.

- Кстати, мне надо тебе кое-что сказать.
- Кстати, я должен тебе кое-что сказать.
- Кстати, я должна тебе кое-что сказать.

Muuten, minun täytyy sanoa sinulle jotakin.

- Том хочет сказать вам кое-что важное.
- Том хочет сказать тебе кое-что важное.

Tomi haluaa kertoa sinulle jotain tärkeää.

Кое-кто уже нашел тут убежище.

Muut ovat jo vallanneet tämän turvapaikan.

И кое-где это уже происходит.

On yksi paikka, jossa niin tehdään jo.

Сегодня я услышал кое-что новое.

Kuulin jotakin uutta tänään.

Я должен тебе кое-что сказать.

Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.

Мы должны тебе кое-что показать.

Meidän täytyy näyttää sinulle jotain.

Я, кажется, тут кое-что оставил.

Taisin jättää tänne jotain.

Том скрыл кое-какую важную информацию.

Tom salasi tärkeää tietoa.

Я просто пошёл кое-что проверить.

Kävin vain tarkistamassa yhden jutun.

У меня были кое-какие неприятности.

Minulla oli jonkin verran vaikeuksia.

Кое-как мне удалось его найти.

Viimein onnistuin löytämään hänet.

Я увидел кое-что очень необычное.

Näin jotain hyvin epätavallista.

- Иди сюда. Мне надо тебе кое-что сказать.
- Идите сюда. Мне надо вам кое-что сказать.
- Иди-ка сюда! Мне надо тебе кое-что сказать.

Tule tänne. Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.

- Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?
- Можно попросить вас помочь мне кое с чем?

- Voisinko pyytää sinua auttamaan minua jossakin.
- Saanko pyytää apuasi yhdessä asiassa?

- Тебя кто-то видел.
- Вас кто-то видел.
- Вас кое-кто видел.
- Тебя кое-кто видел.

Joku näki sinut.

У меня есть кое-что в печи.

Minulla on jotakin uunissa.

Со мной только что произошло кое-что.

Jotain vain sattui minulle.

У меня есть кое-что для Тома.

Minulla on jotain Tomille.

У нас кое-что есть для Тома.

Meillä on jotain Tomille.

Том, мне нужно кое-что тебе сказать.

- Tomi, minun pitää kertoa sinulle eräs asia.
- Tomi, mun pitää kertoo sulle yks juttu.

Сейчас мне нужно сделать кое-что ещё.

Minun täytyy tehdä nyt jotain muuta.

Я хочу её кое о чём спросить.

Haluan kysyä häneltä jotain.

Эй, позволь мне кое-что тебе сказать.

Hei, annapa kun kerron sinulle jotain.

У Тома есть кое-что для Мэри.

Tom sai jotain Marilta.

Я хочу тебя кое о чём попросить.

Minulla olisi yksi pyyntö.

- Я хочу поговорить с вами ещё кое о чём.
- Я хочу ещё кое о чём с тобой поговорить.
- Я хочу ещё кое о чём с вами поговорить.

Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.

А кое-где они берут под контроль территорию.

Ja joissain paikoissa ne valtaavat paikat.

Я бы хотел тебя кое о чем попросить.

- Tuota noin, minulla olisi yksi asia, jota haluaisin pyytää.
- Tuota, minulla olisi yksi pyyntö.

Я иногда выполняю для Тома кое-какую работу.

Teen silloin tällöin töitä Tomille.

Мне надо было кое-что достать из машины.

Minun oli saatava jotain autosta.

У меня были кое-какие дела с Томом.

Minulla on vähän asioita Tomin kanssa.

Позволь мне рассказать тебе кое-что о Бостоне.

Annapa kun kerron sinulle jotakin Bostonista.

Извини, я забыл сказать тебе кое-что важное.

Sori, unohin kertoo sulle yhen tärkeen jutun.

Мне нужно кое о чём с тобой поговорить.

Minulla on jotain, mistä minun täytyy puhua kanssasi.

Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.

Minä haluan keskustella kanssasi eräästä tärkeästä asiasta.

- Ты мне кого-то напоминаешь.
- Вы мне кого-то напоминаете.
- Вы мне кое-кого напоминаете.
- Ты мне кое-кого напоминаешь.

- Sinusta tulee minulle mieleen joku.
- Sinä muistutat minua jostakusta.

Я хотел бы, чтобы вы кое на что взглянули.

Minulla olisi yksi juttu, jota haluaisin sinun vilkaisevan.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Haluan näyttää sinulle jotakin toimistossani.

Подойди-ка сода, я хочу кое-что тебе показать.

- Tuu tänne. Haluun näyttää sulle yhen jutun.
- Tule tänne. Haluan näyttää sinulle jotakin.

- У нас что-то есть для Тома.
- У нас кое-что есть для Тома.
- У нас есть кое-что для Тома.

Meillä on jotain Tomille.

- Мне надо кое-что сделать.
- Я должен что-то сделать.

Minulla on tekemistä.

Я знаю кое-кого, кто говорит по-французски очень хорошо.

Tunnen erään, joka puhuu ranskaa todella hyvin.

Том, мне нужно поговорить с тобой кое о чём серьёзном.

Tom, minun täytyy puhua sinulle yhdestä vakavasta asiasta.

У меня в сумке кое-что, что мне надо тебе отдать.

Minulla on laukussani jotain, mitä minun täytyy antaa sinulle.

Нам с Томом кое-что нужно сделать во второй половине дня.

Tomilla ja minulla on jotakin tekemistä tänä iltapäivänä.

- У меня есть немного денег.
- У меня есть кое-какие деньги.

Minulla on vähän rahaa.

Я очень не хочу вас прерывать, но мне нужно кое-что сказать.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

Я не хотел бы тебя прерывать, но я должен кое-что сказать.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

- Я должен купить Тому лекарств.
- Мне надо купить Тому кое-какие лекарства.

Minun täytyy ostaa jotain lääkettä Tomille.

- Мне надо работать.
- У меня есть работа.
- У меня есть кое-какая работа.

Minulla on töitä tehtävänä.

- Я хотел бы тебя кое о чём попросить.
- Я хотел бы тебя попросить.

Haluaisin pyytää palvelusta.

- Живёт кое-как.
- Перебивается с хлеба на квас.
- Живёт - из рук в рот кладёт.

Hän elää kädestä suuhun.

Кое-кто заявляет, что полноразмерный сканер человеческого тела нарушает четвёртую поправку к Конституции США.

Jotkut väittävät, että kokovartaloläpivalaisimet rikkovat neljättä lainlisäystä.

А, Том! Ты-то мне и нужен. Я хочу у тебя спросить кое-что.

Hei, Tom! Tulit juuri sopivasti. Haluaisin kysyä yhtä juttua.

- Можно спросить у тебя кое-что странное?
- Можно спросить одну странную вещь?
- Я могу задать тебе один странный вопрос?

Voinks mä kysyy sulta yhtä outoo juttuu?

- Некоторые даже обвинили его в измене.
- Некоторые даже обвинили его в предательстве.
- Кое-кто даже обвинил его в предательстве.

- Jotkut jopa syyttivät häntä petturuudesta.
- Jotkut jopa syyttivät häntä maanpetoksesta.

- У меня есть к вам несколько вопросов.
- У меня есть к тебе несколько вопросов.
- У меня к тебе несколько вопросов.
- У меня есть к тебе кое-какие вопросы.
- У меня есть к вам кое-какие вопросы.
- У меня к вам несколько вопросов.

- Minulla on sinulle muutama kysymys.
- Minulla on sinulle pari kysymystä.

- У меня есть некоторая информация для Тома.
- Я получил некоторую информацию для Тома.
- У меня кое-какая информация для Тома.

Minulla on joitakin tietoja Tomille.

Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

- Мне надо сделать кое-какую работу.
- У меня есть работа, которую нужно сделать.
- Мне ещё нужно сделать работу.
- Мне ещё нужно делать работу.

- Minulla on töitä tehtävänä.
- Minulla on hommia.

- Мы подумываем о покупке новой мебели.
- Мы подумываем о том, чтобы купить новую мебель.
- Мы подумываем о том, чтобы купить кое-какую новую мебель.

Harkitsemme uusien huonekalujen ostamista.

- Я знаю кое-кого, кто хорошо говорит по-французски.
- У меня есть знакомый, который хорошо говорит по-французски.
- У меня есть знакомая, которая хорошо говорит по-французски.

Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa.