Translation of "братья" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "братья" in a sentence and their finnish translations:

Братья!

Veljet!

- Это мои братья.
- Они мои братья.

He ovat veljiäni.

Спасибо, братья.

Kiitos, veljet.

Они братья.

He ovat veljeksiä.

Вы братья?

Oletteko te veljeksiä?

Мы братья.

Me olemme veljeksiä.

Они братья?

Ovatko he veljeksiä?

Братья мои!

- Veljeni!
- Minun veljeni!

У Тома есть братья?

- Onko Tomilla veljiä?
- Onko Tomilla yhtään veljiä?

Мои братья постоянно шутят.

Veljeni pilailevat aina.

У меня есть братья.

Minulla on veljiä.

- У тебя есть братья или сёстры?
- У вас есть братья или сёстры?
- У тебя есть братья или сестры?

Onko sinulla sisaruksia?

- У тебя есть братья или сёстры?
- У Вас есть братья или сёстры?

Onko sinulla veljiä tai siskoja?

Вы с Томом двоюродные братья?

Oletteko sinä ja Tomi serkukset?

Мы с Томом двоюродные братья.

Minä ja Tomi olemme serkukset.

Все мои братья погибли на войне.

Kaikki veljeni kuolivat sodassa.

Эти братья-близнецы похожи как две капли воды.

Kaksosveljekset olivat kuin kaksi marjaa.

- Они брат и сестра.
- Они братья и сёстры.

He ovat sisaruksia.

- Они мои двоюродные братья.
- Они мои двоюродные сёстры.
- Они мои двоюродные брат и сестра.
- Они мои двоюродные братья и сёстры.

He ovat serkkujani.

- Мы двоюродные братья.
- Мы двоюродные сёстры.
- Мы двоюродные брат и сестра.

Olemme serkuksia.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljeksinä tai kuolla yhdessä narreina.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

- Мы с Томом двоюродные братья.
- Мы с Томом двоюродные брат и сестра.

- Tomi ja minä olemme serkuksia.
- Tomi ja minä olemme serkkuja.

Все твои братья и сёстры женаты и замужем. А ты когда женишься?

Kaikki sisaruksesi ovat naimisissa. Milloin sinä aiot mennä naimisiin?