Translation of "Второй" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Второй" in a sentence and their finnish translations:

Где мой второй носок?

- Missä minun toinen sukkani on?
- Mis mun toinen sukka on?

Второй урок очень лёгкий.

Toinen oppitunti on hyvin helppo.

Каждый заслуживает второй шанс.

Kaikki ansaitsevat toisen mahdollisuuden.

Том - ветеран Второй мировой войны.

Tomi on toisen maailmansodan veteraani.

- В этом слове ударение на второй слог.
- В этом слове ударение падает на второй слог.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

Мой сын искал второй из пары носков.

Poikani etsi sukkiensa toista paria.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

Kylmä sota alkoi toisen maailmansodan jälkeen.

Осака - второй по величине город в Японии.

Osaka on Japanin toiseksi suurin kaupunki.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

Isoisäni kuoli Toisessa maailmansodassa.

Я уезжаю завтра во второй половине дня.

- Olen lähdössä huomenna iltapäivällä.
- Lähden huomenna iltapäivällä.

Отец Тома был ветераном Второй мировой войны.

Tomin isä oli toisen maailmansodan veteraani.

Год моего рождения - тысяча девятьсот восемьдесят второй.

Syntymävuoteni on 1982.

- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Tommi erosi toisesta vaimostaan viime vuonna.

Сегодня двадцать второй день рождения моего младшего брата.

Pikkuveljeni täyttää tänään 22 vuotta.

Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.

Minulla on aavistus, että boracasli käyttää toista tiliä.

Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

Los Angeles on Yhdysvaltain toiseksi suurin kaupunki.

Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.

- Toisessa kirjassa on useampia virheitä kuin ensimmäisessä.
- Toisessa kirjassa on enemmän virheitä kuin ensimmäisessä.

Орхус, второй по величине город Дании, имеет почтовый индекс 8000.

Århusin, Tanskan toiseksi suurimman kaupungin, postinumero on 8000.

Я вернусь за своими чемоданами сегодня во второй половине дня.

Palaan hakemaan matkalaukkujani tänään iltapäivällä.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​.

- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.

В Мексике во второй раз за месяц произошло мощное землетрясение.

Meksikossa tapahtui toista kertaa kuukauden sisällä suuri maanjäristys.

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

Säätiedote sanoo, että huomenna iltapäivällä sataa.

Нам с Томом кое-что нужно сделать во второй половине дня.

Tomilla ja minulla on jotakin tekemistä tänä iltapäivänä.

До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.

Ennen toista maailmansotaa Suomen ja Neuvostoliiton välinen raja kulki läheltä Leningradia.

- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.

- Soita minulle huomenna iltapäivästä.
- Soita minulle huomenna iltapäivällä.

Во время Второй Мировой войны многие японцы, живущие в США, были отправлены в концентрационные лагеря.

Toisen maailmansodan aikana lähetettiin paljon amerikanjapanilaisia keskitysleireille.

- Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила.
- Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

Amazon on Niilin jälkeen maailman toiseksi pisin joki.

«А если бы я не остался на второй год, ты бы стала встречаться со мной?» — «Если б да кабы, не люблю таких вопросов».

”No, jos en jää luokalle, niin alatko seurustella mun kanssa?” ”En kuule tykkää jossittelusta.”

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."