Translation of "мягкий" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "мягкий" in a sentence and their turkish translations:

Снег мягкий.

Kar yumuşak.

Том мягкий человек.

Tom sakin bir kişi.

Климат очень мягкий.

İklim çok ılıman.

Здесь мягкий климат.

- Buradaki iklim ılımandır.
- Burada iklim ılımandır.

Свинец - мягкий металл.

Kurşun yumuşak bir metaldir.

Воздух мягкий, почва влажная.

Hava yumuşak ve toprak nemli.

В Японии мягкий климат.

- Japonya, ılıman bir iklime sahiptir.
- Japonya ılıman bir iklime sahiptir.

Шёлк мягкий на ощупь.

İpek yumuşaktır.

Том очень мягкий человек.

Tom çok kibar bir insandır.

Мех бобра очень мягкий.

Bir kunduz kürkü çok yumuşaktır.

Это очень мягкий кофе.

Bu çok hafif bir kahve.

У Тома мягкий голос.

Tom'un yumuşak bir sesi var.

В этой стране мягкий климат.

- O ülke ılıman bir iklime sahiptir.
- O ülkenin ılıman bir iklimi vardır.

Снег был мягкий и пушистый.

Kar yumuşak ve kabarıktı.

Климат в этой стране мягкий.

Bu ülkede iklim ılımandır.

Вообще говоря, климат в Англии мягкий.

Genel olarak konuşulursa İngiltere'de iklim yumuşaktır.

- У Тадаши нежный голос.
- У Тадаси мягкий голос.

- Tadashi yumuşak bir sese sahip.
- Tadashi'nin yumuşak bir sesi var.

- В Японии мягкий климат.
- В Японии умеренный климат.

Japonya, ılıman bir iklime sahiptir.

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

Nikotin tuzunun tadı daha yumuşak, kullanımı çok daha kolay

У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.

Tom iyi bir yönetici olmak için çok yumuşak