Translation of "юмора " in English

0.008 sec.

Examples of using "юмора " in a sentence and their english translations:

не хорошее чувство юмора, это ПЛОХОЕ чувство юмора!

not good sense of humour, it’s BAD sense of humour!

- Не теряйте чувства юмора.
- Не теряй чувства юмора.

Don't lose your sense of humor.

- Не теряйте чувства юмора!
- Не теряйте чувства юмора.

Don't lose your sense of humor.

- Не теряй чувства юмора!
- Не теряй чувства юмора.

Don't lose your sense of humor.

Рассказ полон юмора.

The story is full of humor.

Не понял юмора.

I didn't understand the humour.

- У Тома прекрасное чувство юмора.
- У Тома великолепное чувство юмора.
- У Тома отличное чувство юмора.
- У Тома замечательное чувство юмора.

- Tom has a great sense of humor.
- Tom has a great sense of humour.

- У Тома прекрасное чувство юмора.
- У Тома отличное чувство юмора.
- У Тома замечательное чувство юмора.

- Tom has a great sense of humor.
- Tom has a great sense of humour.

- Она обладает восхитительным чувством юмора.
- У неё восхитительное чувство юмора.

She has a delightful sense of humor.

- У Тома нет чувства юмора.
- У Тома отсутствует чувство юмора.

Tom has no sense of humor.

- У Тома великолепное чувство юмора.
- У Тома замечательное чувство юмора.

- Tom has a great sense of humor.
- Tom has a great sense of humour.

- У неё нет чувства юмора.
- У неё отсутствует чувство юмора.

She has no sense of humor.

- У тебя есть чувство юмора.
- У Вас есть чувство юмора.

You have a sense of humor.

- У тебя странное чувство юмора.
- У Вас странное чувство юмора.

You have a strange sense of humor.

Он лишён чувства юмора.

He is devoid of humor.

Люблю твоё чувство юмора.

I love your sense of humor.

Не теряй чувства юмора.

Don't lose your sense of humor.

- У нашего учителя прекрасное чувство юмора.
- У нашего преподавателя прекрасное чувство юмора.

Our teacher has a wonderful sense of humor.

- Мне не нравится ваше чувство юмора.
- Мне не нравится твоё чувство юмора.

I don't like your sense of humor.

- Мне очень нравится твоё чувство юмора.
- Мне очень нравится ваше чувство юмора.

I really like your sense of humor.

Речь профессора была полна юмора.

The professor's speech was full of humor.

У него есть чувство юмора.

He has a sense of humor.

У него отличное чувство юмора.

He has a great sense of humour.

У Тома нет чувства юмора.

Tom doesn't have a sense of humor.

У Тома отличное чувство юмора.

- Tom has a great sense of humor.
- Tom has a great sense of humour.

У неё изумительное чувство юмора.

She has a marvelous sense of humor.

У неё есть чувство юмора.

She has a sense of humor.

У меня есть чувство юмора.

I have a sense of humor.

У тебя хорошее чувство юмора.

You have a good sense of humor.

У Эмили большое чувство юмора.

Emily has a great sense of humor.

У него нет чувства юмора.

He has no sense of humor.

У Тома есть чувство юмора?

Does Tom have a sense of humor?

У неё нет чувства юмора.

She has no sense of humor.

У них есть чувство юмора.

They have a sense of humor.

У феминисток нет чувства юмора.

Feminists have no sense of humour.

У Тома странное чувство юмора.

Tom has an odd sense of humor.

У Тома есть чувство юмора.

Tom has a sense of humor.

У тебя прекрасное чувство юмора.

You've got a great sense of humor.

У него хорошее чувство юмора.

He has a good sense of humor.

У нее есть чувство юмора.

She has a sense of humor.

У Тома хорошее чувство юмора.

Tom has a good sense of humor.

Том любит чувство юмора Мэри.

Tom loves Mary's sense of humor.

У Тома мрачное чувство юмора.

Tom has a dark sense of humor.

У Тома извращённое чувство юмора.

Tom has a warped sense of humor.

У нас похожее чувство юмора.

We have a similar sense of humor.

Том известен своим чувством юмора.

Tom is known for his sense of humor.

Люблю людей с чувством юмора.

I like people with a sense of humour.

У Вас есть чувство юмора.

- You have a sense of humor.
- You've got a sense of humor.

У Вас странное чувство юмора.

You have a strange sense of humor.

- Жаль, что у него нет чувства юмора.
- Жаль, что у него отсутствует чувство юмора.
- Жаль, что он не обладает чувством юмора.

It is a pity that he has no sense of humor.

Ваше чувство юмора начинает проявлять себя.

Your sense of humor is beginning to exert itself.

У большинства американцев есть чувство юмора.

Most Americans have a sense of humor.

У него очень развито чувство юмора.

He has a great sense of humour.

У него, похоже, нет чувства юмора.

He seems to have no sense of humor.

Где же твоё чувство юмора, Том?

Where's your sense of humor, Tom?

У этой женщины нет чувства юмора.

This woman has no sense of humor.

У нашего учителя чудесное чувство юмора.

Our teacher has a wonderful sense of humor.

Я не ценю ваше чувство юмора.

I don't appreciate your humor.

Я не ценю чувство юмора Тома.

I don't appreciate Tom's humor.

У неё совсем нет чувства юмора.

She has no sense of humor.

У этого человека нет чувства юмора.

This man has no sense of humor.

Тому не нравится чувство юмора Мэри.

Tom doesn't like Mary's sense of humor.

У него совсем нет чувства юмора.

- He has no sense of humor.
- He is devoid of humor.

У Тома наверняка есть чувство юмора.

Tom certainly seems to have a sense of humor.

У Тома очень хорошее чувство юмора.

Tom has a really good sense of humor.

Том никогда не терял чувства юмора.

Tom never lost his sense of humor.

Мне не нравится чувство юмора Тома.

I don't like Tom's sense of humor.

Немного юмора ещё никому не повредило.

A little humor never hurt anyone.

Он никогда не терял чувства юмора.

He never lost his sense of humor.

Она никогда не теряла чувства юмора.

She never lost her sense of humor.

Страусы не славятся хорошим чувством юмора.

Ostriches are not known for having a good sense of humor.

- Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
- Очень жаль, что у Маши отсутствует чувство юмора.

It's a pity that Mary has no sense of humor.

- А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится.
- У тебя есть чувство юмора. Мне это нравится.
- У вас есть чувство юмора. Мне это нравится.

- You have a sense of humour. I like that.
- You have a sense of humor. I like that.

- Вы хотите сказать, у меня нет чувства юмора?
- Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора?

Are you saying I have no sense of humor?

ни моё чувство юмора, ни мои перспективы.

my humor, my perspective.

Жаль, что у него нет чувства юмора.

It is a pity that he has no sense of humor.

Похоже, у него совсем нет чувства юмора.

He seems to have no sense of humor.

Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.

It's a pity that Mary has no sense of humor.

У Тома, похоже, совсем нет чувства юмора.

Tom seems to have no sense of humor.

Люди без юмора - словно луга без цветов.

People with no humour are like meadows without flowers.

Он сохранил чувство юмора до самой смерти.

He kept his sense of humor until the day he died.

Жаль, что у Тома нет чувства юмора.

It's a pity that Tom has no sense of humor.

- Наш преподаватель скучный и без всякого чувства юмора.
- Наш преподаватель зануда, и у него совсем нет чувства юмора.

Our professor is boring and humorless.