Translation of "спешил" in English

0.015 sec.

Examples of using "спешил" in a sentence and their english translations:

Я спешил.

- I was in a hurry.
- I was in a rush.

Кажется, он спешил.

It appears that he was in a hurry.

Том слишком спешил.

Tom was in too big of a hurry.

Я не спешил.

- I wasn't in a hurry.
- I was in no hurry.

Том не спешил.

- Tom took his time.
- Tom was in no hurry.

Том ужасно спешил.

Tom was in a great hurry.

Я ужасно спешил.

I was in a big hurry.

- Том торопился.
- Том спешил.

Tom was in a hurry.

Том не спешил жениться.

Tom was in no hurry to get married.

Том не спешил соглашаться.

Tom was in no hurry to agree.

Том вроде не спешил.

Tom didn't seem to be in any hurry.

Том совсем не спешил.

Tom wasn't in any hurry.

- Я не спешил.
- Я не спешила.
- Она не спешила.
- Он не спешил.

He took his time.

Ты зря спешил в аэропорт.

You needn't have hurried to the airport.

Он спешил увидеться с сыном.

He was in a hurry to see his son.

Он спешил наверстать упущенное время.

He hurried on to make up for lost time.

Никто не спешил покидать вечеринку.

No one was in a hurry to leave the party.

- Я спешил домой.
- Я спешила домой.

I hurried home.

- Я спешил.
- Я спешила.
- Я торопился.

- I was in a hurry.
- I was in a rush.

- Он не спешил.
- Он не торопился.

He took his time.

- Я спешил домой.
- Я торопился домой.

I hurried home.

- Том не очень спешил.
- Том не слишком спешил.
- Том не очень торопился.
- Том не слишком торопился.

Tom wasn't in a big hurry.

Так как я спешил, пришлось взять такси.

As I was in a hurry, I had to take a taxi.

Он спешил, чтобы не опоздать на поезд.

- He hurried so that he wouldn't miss the train.
- He hurried so he wouldn't miss the train.

Я спешил, чтобы не опоздать на поезд.

I hurried so as not to miss the train.

Поскольку я спешил, мне пришлось взять такси.

Because I was in a hurry, I had to take a taxi.

- Том не спешил.
- Том не стал спешить.

Tom took his time.

- Я спешил.
- Я спешила.
- Я торопился.
- Я торопилась.

I was in a rush.

- Том явно не спешил.
- Том явно не торопился.

- Tom obviously wasn't in a hurry.
- Tom definitely wasn't in a hurry.

Я спешил на станцию, чтобы успеть на первый поезд.

I hurried to the station so as to be in time for the first train.

- Не похоже, чтобы ты спешил.
- Не похоже, чтобы вы спешили.

- You don't seem to be in a hurry.
- You don't seem to be in a rush.

Я проехал на красный свет на своём автомобиле, потому что я спешил.

I ran a red light in my car, because I was in a hurry.

Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.

I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.

- Том взял такси, потому что спешил.
- Том взял такси, потому что торопился.

Tom took a taxi because he was in a hurry.

- Том не торопился домой.
- Том не спешил домой.
- Домой Том не торопился.

Tom wasn't in a hurry to get home.

- Я спешил, чтобы не опоздать на поезд.
- Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.

- I hurried so as not to miss the train.
- I hurried so I wouldn't miss the train.
- I was in a hurry in order not to miss the train.

Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться.

No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.

- Не похоже, чтобы ты спешил.
- Не похоже, чтобы вы спешили.
- Не похоже, чтобы ты торопился.
- Не похоже, чтобы вы торопились.

You don't seem to be in a rush.

- Я торопился, чтобы не опоздать в школу.
- Я торопилась, чтобы не опоздать в школу.
- Я спешил, чтобы не опоздать в школу.
- Я спешила, чтобы не опоздать в школу.

I hurried in order not to be late for school.