Translation of "службу" in English

0.004 sec.

Examples of using "службу" in a sentence and their english translations:

- Позвони 911!
- Звони в службу спасения!
- Звоните в службу спасения!

Call 911!

Звони в службу спасения.

Call the rescue service.

Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.

Please get me hotel security.

Он закончил свою военную службу.

He has completed his military service.

Том поступил на военную службу.

Tom enlisted in the service.

Он позвонил в службу спасения.

He called 911.

- Я проходил военную службу в Анкаре.
- Я проходил свою военную службу в Анкаре.

I did my military service in Ankara.

поступил на службу во французскую армию.

enlisted in the French army.

Я поступил на службу во флот.

- I joined the navy.
- I joined the Navy.

Я проходил военную службу в Анкаре.

I had my military service in Ankara.

Когда вы поступили на военную службу?

- When did you enter the army?
- When did you join the army?

Бог дал службу, Бог даст разум.

God gave a job, God gives a reason.

Во сколько часов Вы пойдёте на службу?

What time are you going on duty?

Он кладет все силы на службу делу.

He is putting all his effort into the service of the business.

Мэри ещё не позвонила в пожарную службу.

Mary hasn't called the fire department yet.

- Я вызываю охрану.
- Я вызываю службу безопасности.

I'm calling security.

Том позвонил в службу поддержки, чтобы пожаловаться.

Tom called customer service to complain.

- Том позвонил 911.
- Том позвонил в службу спасения.

Tom called 911.

Вы должны явиться на службу в понедельник утром.

Report for duty Monday morning.

Я думал, тебе не надо сегодня на службу.

I thought you were off duty today.

- Кто звонил в 911?
- Кто звонил в службу спасения?

Who called 911?

Чувство юмора сослужит вам хорошую службу в трудные времена.

A sense of humour will stand you in good stead in difficult times.

- Это я вызвал спасателей.
- Это я звонил в службу спасения.

I'm the one who called 911.

Ознакомьтесь с разделом "Вопрос-ответ", прежде чем обращаться в службу поддержки.

Take a look at the FAQ before you call tech support.

- Том не звонил в 911.
- Том не звонил в службу спасения.

Tom didn't call 911.

Обратитесь в соответствующую службу поддержки покупателей, если устройство не функционирует должным образом.

Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.

В 1805 году он был отозван на действительную службу и получил командование итальянской армией в

In 1805 he was recalled to active service, and given command of the Army of Italy in

- Это Том позвонил в 911.
- Это Том позвонил 911.
- Это Том позвонил в службу спасения.

Tom is the one who called 911.

- Соседи Тома позвонили в службу спасения.
- Соседи Тома позвонили в 911.
- Соседи Тома позвонили 911.

Tom's neighbors called 911.

- Думаю, нам нужно позвонить 911.
- Я думаю, нам нужно позвонить 911.
- Думаю, нам нужно позвонить в службу спасения.

I think we need to call 911.

- Том сразу позвонил в 911.
- Том сразу позвонил 911.
- Том сразу набрал 911.
- Том сразу позвонил в службу спасения.

Tom immediately called 911.

- Я как раз собирался звонить 911.
- Я как раз собирался звонить в службу спасения.
- Я как раз собирался звонить спасателям.

I was just about to call 911.