Translation of "сломался" in English

0.020 sec.

Examples of using "сломался" in a sentence and their english translations:

- Телевизор сломан.
- Телевизор сломался.
- Телик сломался.

The TV is broken.

Банкомат сломался.

- The ATM is out of order.
- The cash machine is out of order.

Компьютер сломался.

The computer broke.

Обогреватель сломался.

The heater broke.

Телевизор сломался.

The TV is broken.

Радар сломался.

The radar broke.

Принтер сломался.

The printer broke down.

- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

- Our refrigerator is out of order.
- Our fridge is broken.

- Мой телевизор сломался.
- У меня телевизор сломался.

My TV is broken.

- У меня холодильник сломался.
- Мой холодильник сломался.

My refrigerator is out of order.

- Мой чемодан сломался.
- У меня чемодан сломался.

My suitcase is broken.

- Наш телевизор сломался.
- У нас телевизор сломался.

Our TV is out of order.

- Мой зонтик сломался.
- У меня зонтик сломался.

My umbrella broke.

- У меня телевизор сломался.
- У меня телик сломался.

My TV is broken.

Мой чемодан сломался.

My suitcase is broken.

Наш холодильник сломался.

Our fridge is broken.

Кончик ключа сломался.

The tip of the key broke.

Наш телевизор сломался.

Our TV is out of order.

Мой телевизор сломался.

My TV is broken.

Замок, возможно, сломался.

The lock must be broken.

Компьютер Тома сломался.

Tom's computer crashed.

Лифт опять сломался.

The elevator is broken again.

- Заряжатель от мобильного телефона сломался.
- Зарядник для мобильного сломался.

My cellphone charger broke down.

- У меня вчера сломался компьютер.
- Мой компьютер вчера сломался.

My computer broke yesterday.

- Ошейник сломался, и собака убежала.
- Ошейник сломался, и собака сбежала.

The collar broke off and the dog ran away.

Автомобиль сломался, проехав полчаса.

The car broke down after half an hour's driving.

Должно быть, замок сломался.

The lock must be broken.

У меня ноготь сломался.

My nail has broken.

Похоже, сломался приводной ремень.

Looks like the transmission belt broke.

- Замок сломан.
- Замок сломался.

The lock is broken.

Ах! Мой компьютер сломался!

Aaah!! My computer is broken!

У меня зонтик сломался.

My umbrella broke.

У меня сломался компьютер.

My computer broke.

- Зонтик сломан.
- Зонтик сломался.

The umbrella is broken.

Мой компьютер неожиданно сломался.

Suddenly my computer stopped working.

- Наш холодильник не работает.
- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

Our refrigerator is out of order.

Утюг сломался из-за перегрева.

The iron broke down due to over-heating.

Мой мотоцикл сломался по дороге.

My motorcycle broke down on the way.

Бамбук подался, но не сломался.

The bamboo gave but did not break.

- Наш холодильник не работает.
- Наш холодильник сломан.
- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

Our fridge is broken.

Дверь не открывается; наверно, замок сломался.

The door will not open; the lock must be out of order.

- Мой телевизор сломался.
- Мой телевизор сломан.

- My television is broken.
- My TV is broken.

Мой компьютер сломался из-за жары.

My computer broke due to the heat.

Мой ржавый "форд" сломался, перегородив перекрёсток.

My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.

У меня в офисе сломался принтер.

The printer in my office is broken.

Когда я пользовался ксероксом, он сломался.

I was using the photocopier when it broke.

Мотоцикл, который я у него одолжил, сломался.

- The motorcycle which I borrowed from him broke down.
- The motorcycle I borrowed from him broke down.

Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.

Because of heavy rain my car broke down.

У меня сломался ноготь на большом пальце.

I broke my thumbnail.

- Я сломал ноготь.
- У меня ноготь сломался.

My nail has broken.

- У меня сломался радиоприёмник.
- Мой радиоприёмник сломан.

My radio is broken.

- Радиоприёмник Тома сломан.
- У Тома сломался радиоприёмник.

Tom's radio is broken.

У меня ноготь на большом пальце сломался.

- I had my thumbnail torn off.
- My thumbnail ripped off.

Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.

His voice broke when he was twelve.

- У меня отломился ноготь.
- У меня ноготь сломался.

My nail has broken.

Мой компьютер сломался, и я потерял все данные.

My computer crashed and I lost everything.

Мой велосипед сломался, поэтому мне пришлось идти пешком.

My bicycle broke, so I had to walk.

Разреши мне взять твой ноутбук, пожалуйста. Мой сломался.

Let me take your laptop, please. Mine is broken.

Разбрызгиватель сломался, и садовнику пришлось снова воспользоваться шлангом.

The sprinkler broke and the gardener had to use the hose again.

- Кондиционер вышел из строя.
- Кондиционер сломался.
- Кондиционер поломался.

The air conditioner doesn't work.

«Ого, эй, ты просто сломался на шести страницах

"Whoa, whoa, you just broke down in a six-page

- Мой телевизор сломался, поэтому я должен был отнести его в ремонт.
- Мой телек сломался, поэтому мне надо было отдать его в ремонт.

My TV broke, so I had to take it to get it repaired.

- Двигатель машины умер по дороге.
- Мотор автомобиля в дороге сломался.

The car's engine packed up on the way.

- Лифт, похоже, не работает.
- Лифт, похоже, сломан.
- Лифт, похоже, сломался.

The lift seems to be out of order.

Я был вынужден идти туда пешком, потому что мой автомобиль сломался.

I had to walk there because my car broke down.

К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.

Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.

Том с Мэри чуть не умерли от жажды, когда их фургон сломался посреди пустыни.

Tom and Mary almost died of thirst after their truck broke down in the middle of the desert.

мой нерв сломался до остановки CVR это начало падать, так что да ладно, так

my nerves has broken before the CBR started dropping, so,

- Не выкидывай его только потому, что он сломался.
- Не выкидывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывайте его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывайте её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выбрасывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что он сломался.
- Не выкидывайте её только потому, что она сломалась.

Don't throw it away just because it's broken.

- Я хотел бы узнать, каким образом это сломалось.
- Я хотел бы узнать, из-за чего это сломалось.
- Я хотел бы узнать, в результате чего это сломалось.
- Я хотел бы узнать, в результате чего он сломался.
- Я хотел бы узнать, в результате чего она сломалась.

I wonder how it got broken.