Translation of "родина" in English

0.056 sec.

Examples of using "родина" in a sentence and their english translations:

Родина шерпов

Homeland of the Sherpas

Его родина - Германия.

His home country is Germany.

Россия — родина слонов.

Russia is the homeland of the elephants.

Турин - родина "Фиата".

Turin is the home of Fiat.

Норвегия - моя новая родина.

Norway is my new homeland.

Моя родина очень красива.

My hometown is very pretty.

Родина этого растения — Канада.

This plant is native to Canada.

Франция - моя вторая родина.

France is my second country.

Моя родина - вся Земля.

My homeland is the whole earth.

Родина или смерть; мы победим.

Fatherland or death, we shall overcome.

Канада - родина хоккея на льду.

Canada is the motherland of ice hockey.

родина Ло специализировалась в узконаправленном ремесле —

Luo's home specialized in a very specific provincial craft --

Моя родина там, где моя душа.

My fatherland is there, where my soul is.

Счастлив тот, у кого есть родина.

Happy is he who has a homeland.

Мать и родина дороже небесного царства.

Mother and motherland are greater than heaven.

Да здравствует Венесуэла - моя любимая родина.

Long live Venezuela, my beloved motherland.

Япония в некоторой степени его вторая родина.

Japan is, as it were, his second home.

- Его родная страна — Грузия.
- Его родина - Грузия.

Georgia is his native state.

- Россия — моя родина, но я никогда не была там.
- Россия — моя родина, но я никогда не был там.

Russia is my homeland, but I've never been there.

Ты живешь не в стране, ты живешь в языке. Твоя родина - это твой язык и никак иначе.

You don't live in a country; you live in a language. Your homeland, that's that and nothing else.