Translation of "понимаем" in English

0.005 sec.

Examples of using "понимаем" in a sentence and their english translations:

- Мы понимаем.
- Понимаем.

We understand.

Понимаем.

- We understand.
- We're getting it.

- Мы понимаем это.
- Мы это понимаем.

We understand that.

- Мы этого не понимаем.
- Мы не понимаем.

We don't understand.

- Мы прекрасно вас понимаем.
- Мы тебя прекрасно понимаем.
- Мы вас прекрасно понимаем.

We understand you perfectly.

- Мы понимаем друг друга.
- Мы друг друга понимаем.

We understand each other.

Теперь мы понимаем.

Now we understand.

Мы это понимаем.

- We're getting it.
- We understand that.
- We realize that.
- We understand this.

Мы понимаем почему.

We understand why.

Мы все понимаем.

We all understand.

- Мы друг друга не понимаем.
- Мы не понимаем друг друга.

We do not understand each other.

что мы не понимаем

what we do not understand

Не понимаем друг друга.

We don't understand each other.

Мы не понимаем этого.

We don't understand it.

Мы ничего не понимаем.

We don't understand anything.

Мы понимаем ваш гнев.

We understand your anger.

Мы этого не понимаем.

We don't understand it.

Мы понимаем необходимость образования.

We understand the necessity of studying.

Мы его не понимаем.

We don't understand him.

Мы её не понимаем.

We don't understand her.

- Мы с ним друг друга понимаем.
- Мы с ней друг друга понимаем.
- Мы с тобой друг друга понимаем.
- Мы с Вами друг друга понимаем.

We both understand each other.

- Мы очень хорошо понимаем друг друга.
- Мы прекрасно понимаем друг друга.

We understand each other very well.

И мы не понимаем этого.

We don't really understand it.

Думаю, мы друг друга понимаем.

I think we understand each other.

Мы не понимаем по-английски.

We don't understand English.

Мы прекрасно друг друга понимаем.

We understand each other perfectly.

Мы не понимаем друг друга.

We don't understand each other.

Почему мы этого не понимаем?

Why don't we get that one?

Я вижу, мы понимаем друг друга.

I see we understand each other.

Мы с Томом понимаем друг друга.

Tom and I understand each other.

Мы очень хорошо понимаем друг друга.

- We are getting on first-rate.
- We get on very well.
- We understand each other very well.

Я думал, мы друг друга понимаем.

- I thought that we understood each other.
- I thought we understood each other.

- Мы с тобой понимаем Тома, а Мэри нет.
- Мы с вами понимаем Тома, а Мэри нет.

You and I understand Tom, but Mary doesn't.

Я рад, что мы понимаем друг друга.

I'm glad we understand each other.

эти воздействия, как мы уже с вами понимаем,

these manipulations, we now understand,

мы наконец понимаем, как она на нас давила

we understand how heavy that invisibility burden was

Я так рад, что мы понимаем друг друга.

I'm so happy we understand each other.

Понимаем ли мы, что происходит в повседневной жизни артистов,

Do we understand what goes on in the day-to-day life of an artist,

Мы ждём проявления этой красоты и понимаем, когда она проявляется.

We're waiting for that beauty, and we know when something's beautiful.

Мы многое знаем и понимаем о Вселенной именно благодаря науке.

We understand the universe pretty well because of science.

Есть ещё много в мозге человека, чего мы не понимаем.

There is still a great deal about the human brain that we don't understand.

- Мы не говорим по-французски.
- Мы не понимаем по-французски.

- We don't understand French.
- We don't speak French.

- Мы не понимаем по-французски.
- Мы не можем понимать по-французски.

We can't understand French.

И многое из того, что, как мы думали, мы знаем и понимаем о мозге,

And much of what we thought we knew and understood about the brain

Иногда случается так, что теряя тех, кого мы любим, мы понимаем, как сильно мы их любили.

It's sometimes the case that in losing those that we love, we realize how much we loved them.