Translation of "полки" in English

0.011 sec.

Examples of using "полки" in a sentence and their english translations:

- Возьми с полки книгу.
- Возьмите с полки книгу.

Take a book from the shelf.

Каковы размеры полки?

What are the measurements of the shelf?

Я вытираю полки.

- I am wiping the shelves.
- I'm wiping the shelves.

- Достань джем с верхней полки.
- Сними варенье с верхней полки.

Take the jam down from the top shelf.

- Он взял книгу с полки.
- Он взял с полки книгу.

He took a book from the bookshelf.

Он измерил все полки.

He measured all his shelves.

С полки упала книга.

A book dropped from the shelf.

Вытри пыль с полки.

Clean the dust off the shelf.

Возьми с полки пирожок!

Take a doughnut from the shelf!

Книга упала с полки.

- A book dropped from the shelf.
- The book fell from the shelf.

Вытрите пыль с полки.

Dust off the shelf.

Возьмите с полки книгу.

Take a book from the shelf.

Возьми с полки книгу.

Take a book from the shelf.

- Вытри пыль с полки.
- Прибери пыль на этажерке.
- Вытрите пыль с полки.

- Clean the dust off the shelf.
- Dust off the shelf.

Она взяла книгу с полки.

She took down a book from the shelf.

Он взял книгу с полки.

He took the book from the shelf.

Том взял с полки книгу.

Tom took a book down from the shelf.

Он взял с полки книгу.

He took a book from the bookshelf.

Можешь дотянуться до верхней полки?

Can you reach what's on the top shelf?

Я взял с полки книгу.

I took a book from the shelf.

Полки супермаркета были почти пусты.

The supermarket shelves were almost empty.

- На полках пусто.
- Полки пустые.

The shelves are empty.

- Том не мог достать до верхней полки.
- Том не мог дотянуться до верхней полки.
- Том не смог достать до верхней полки.
- Том не смог дотянуться до верхней полки.

Tom couldn't reach the top shelf.

- Я не могу достать до верхней полки.
- Я не могу дотянуться до верхней полки.

I can't reach the top shelf.

Она взяла с полки случайную книгу.

She took a book at random from the shelf.

Он взял тяжелую коробку с полки.

He took the heavy box down from the shelf.

Я могу достать до верхней полки.

I can reach the top shelf.

Эти полки не выдерживают столько книг.

- These shelves cannot support so many books.
- These shelves can't support so many books.

Не берите книг с этой полки.

Don't take out the books on this shelf.

- Пожалуйста, расставь книги на полки в хронологическом порядке.
- Пожалуйста, расставьте книги на полки в хронологическом порядке.

Please arrange the books on the shelves in cronological order.

которые потом попадают на полки наших магазинов.

that end up on our supermarket shelves.

Я прочитал каждую книгу с этой полки.

- I have read every book on the shelf.
- I've read every book on the shelf.

Можете ли вы достать до верхней полки?

Can you reach the top shelf?

Вы можете достать сахар с верхней полки?

Can you reach the sugar on the top shelf?

Я не могу достать до верхней полки.

I can't reach the top shelf.

Том взял с полки одну из книг.

Tom took one of the books off the shelf.

- На полках было пусто.
- Полки были пустые.

The shelves were empty.

помогал приводить в порядок полки с бутылками воды,

help him arrange the shelves of water bottles,

Я не могу достать ничего с верхней полки.

I can't reach anything on the top shelf.

Достань мне, пожалуйста, арахисовое масло с верхней полки.

Could you please get the jar of peanut butter from the top shelf for me?

Том слишком низкий, чтобы достать до верхней полки.

Tom is too short to reach the top shelf.

Она слишком низкая и не достаёт до верхней полки.

She's too short to reach the top.

Том взял с полки книгу и вручил её Марии.

Tom took a book off the shelf and handed it to Mary.

Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.

Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.

Я взял с полки книгу и протянул её Тому.

I got a book down from the shelf and handed it to Tom.

Том взял с полки книгу и стал её читать.

Tom took a book from the bookshelf and started reading it.

Я взял с полки словарь, чтобы посмотреть одно слово.

I took the dictionary off the shelf to look up a word.

На конец, элитные ударные полки тяжёлой конницы были выставлены вперёд.

Finally, an elite shock-regiment of heavy cavalry was drawn up in the front.

Юля встала на носочки, чтобы достать кружку с верхней полки.

Julia stood on tiptoes to reach a mug on the top shelf.

- Том с Мэри попробовали дотянуться до верхней полки, но не смогли.
- Том и Мэри пытались достать до верхней полки, но у них не получилось.

Tom and Mary tried to reach the top shelf, but they couldn't.

Я был слишком низкий, чтобы достать до верхней полки, поэтому я попросил Тома, чтобы он помог мне достать книгу.

I was too short to reach the top shelf, so I asked Tom to get the book for me.

Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.

A nice lady took me into a huge, gigantic – аt least from a 3-year-old's perspective – room, with tall shelves filled with toys. And I was sitting there, in one place, for I have no idea how long, but probably for a colossal 5 minutes or so, and then I just started crying like I've never cried before (or at least that's how my mom described it to me). Ladies from the kindergarten tried to calm me, but there was no use. Fortunately, my mother was still there, talking with a parent of another kid, so she came to me and took me home. And they decided to never take me there again until I was 6 or so.