Translation of "показался" in English

0.008 sec.

Examples of using "показался" in a sentence and their english translations:

показался он,

there it was:

- Мне он показался дружелюбным.
- Мне он показался приятным человеком.
- Мне он показался приятным.

I found him kind.

Корабль показался на горизонте.

The ship appeared on the horizon.

Фильм показался мне интересным.

I found the film interesting.

Тест показался Тому сложным.

Tom found the test difficult.

Мне он показался приятным.

I found him kind.

Мне он показался дружелюбным.

I found him kind.

Фильм мне показался интересным.

I found the film interesting.

Ты показался мне знакомым.

I thought you looked familiar.

- В поле зрения показался белый корабль.
- В виду показался белый корабль.

- A white ship came into view.
- A white boat came into sight.

Необходимо, чтобы ты показался врачу.

It is necessary that you see a doctor.

Он показался мне очень умным.

It appeared to me that he was very intelligent.

На горизонте показался большой корабль.

- A big ship appeared on the horizon.
- A large ship appeared on the horizon.

Мне он показался приятным человеком.

I found him kind.

Концерт показался мне довольно неплохим.

- I thought the concert was quite good.
- I thought that the concert was quite good.

Том не показался мне счастливым.

Tom didn't seem happy to see me.

Том не показался мне уставшим.

- Tom didn't look tired to me.
- Tom didn't look tired if you ask me.

Том не показался мне грустным.

Tom didn't look sad to me.

Том показался мне очень скрытным человеком.

I found Tom very reserved.

Этот фильм показался мне очень интересным.

- I found this film very interesting.
- I found this movie very interesting.

Его последний роман показался мне интересным.

I found his latest novel interesting.

Итоговый экзамен показался студентам очень простым.

The students found the final examination to be a breeze.

Том не показался мне слишком обеспокоенным.

Tom didn't look too worried to me.

Том мне не показался особенно занятым.

Tom didn't look very busy to me.

Продавец подержанных автомобилей показался мне немного плутоватым.

The used car salesman seemed a bit dodgy to me.

Честно говоря, мне этот ресторан показался дорогим.

To be honest, I found that restaurant expensive.

Том не показался мне таким уж старым.

Tom didn't seem all that old to me.

Том не показался мне таким уж расстроенным.

Tom didn't look that upset to me.

- Тест мне показался сложным.
- Контрольная мне показалась сложной.

I found the test difficult.

Я посмотрел фильм, и он показался мне интересным.

I saw a film and I found it very interesting.

- Каким вам показался мой дом?
- Как вам мой дом?

How did you like my house?

- Мне это показалось очень интересным.
- Мне он показался очень интересным.

- I found it very interesting.
- I found that very interesting.

В один прекрасный день у моей передней двери показался кот.

One day, a cat showed up at my front door.

Она рассказала ему анекдот, но он ему смешным не показался.

She told him a joke, but he didn't think it was funny.

- Этот вопрос показался мне очень лёгким.
- Я нашёл этот вопрос очень лёгким.

I found the question very easy.

- То, что Том сделал, показалось мне странным.
- Поступок Тома показался мне странным.

What Tom did seemed strange to me.

Марии он показался привлекательным, но она была слишком стеснительной, чтобы что-либо сказать.

Mary thought he was cute, but she was too shy to say anything.

Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.

A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.

- Мне это показалось очень интересным.
- Мне он показался очень интересным.
- Мне она показалась очень интересной.
- Мне оно показалось очень интересным.

I found it very interesting.