Translation of "перебивай" in English

0.004 sec.

Examples of using "перебивай" in a sentence and their english translations:

- Не перебивай меня.
- Не перебивай меня!

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

Не перебивай.

Don't interrupt!

Не перебивай старших.

Don't interrupt the elderly.

Не перебивай меня.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

Не перебивай их.

Don't interrupt them.

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай, когда я разговариваю.

Don't interrupt me while I am talking.

- Не перебивайте!
- Не перебивай.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt.

Не перебивай меня, Том.

Don't interrupt me, Tom.

- Не перебивайте!
- Не перебивай!

Don't interrupt!

Не перебивай, когда я говорю.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

Том, пожалуйста, на перебивай меня.

Please don't interrupt me, Tom.

Слушай внимательно и не перебивай.

Listen closely and do not interrupt.

Прошу тебя: не перебивай меня.

Please don't interrupt me.

- Не перебивай Тома.
- Не перебивайте Тома.

Don't interrupt Tom.

- Не перебивай, пожалуйста.
- Не перебивайте, пожалуйста.

- Please do not interrupt.
- Please don't interrupt.

- Том, не мешай.
- Не перебивай, Том.

Tom, don't interrupt.

- Не перебивай меня.
- Не перебивайте меня!

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

- Не перебивай нас.
- Не перебивайте нас.

Don't interrupt us.

- Не перебивай их.
- Не перебивайте их.

Don't interrupt them.

- Не перебивай его.
- Не перебивайте его.

Don't interrupt him.

- Не перебивай её.
- Не перебивайте её.

Don't interrupt her.

Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.

Don't interrupt me but hear me out, please.

- Не перебивай, пожалуйста!
- Не перебивайте, пожалуйста!

Please don't interrupt!

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.
- Не перебивайте, когда я говорю.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.

Please don't cut me off like that.

Не перебивай меня! Ты не видишь, я разговариваю?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

- Пожалуйста, не перебивайте меня.
- Не перебивай меня, пожалуйста!

Please don't interrupt me.

- Никогда не перебивайте женщину.
- Никогда не перебивай женщину.

Never interrupt a woman.

- Береги аппетит.
- Не перебивайте аппетит.
- Не перебивай аппетит.

Don't spoil your appetite.

Не перебивай меня! Ты что, не видишь, я разговариваю?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

- Не перебивай меня.
- Не перебивайте меня!
- Не надо меня перебивать.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивайте меня, когда я говорю.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- Пожалуйста, не перебивайте меня.
- Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.

Please don't interrupt me while I'm talking.

- Не прерывай меня, когда я говорю.
- Не перебивай, когда я говорю.

Don't interrupt me while I'm speaking.

- Не перебивайте меня! Вы не видите, что я разговариваю?
- Не перебивай меня! Ты не видишь, я разговариваю?
- Не перебивай меня! Ты что, не видишь, я разговариваю?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

- Не перебивай людей, когда они говорят.
- Не перебивайте людей, когда они говорят.

Don't interrupt people when they're talking.

- Не перебивайте меня, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.

- Don't interrupt me when I'm talking.
- Don't interrupt me when I'm talking!

- Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.
- Пожалуйста, не перебивайте меня, когда я говорю.

- Please don't interrupt me when I am speaking.
- Please don't interrupt me when I'm speaking.