Translation of "описать" in English

0.021 sec.

Examples of using "описать" in a sentence and their english translations:

- Это сложно описать.
- Это трудно описать.

- It's hard to describe.
- It's difficult to describe.

Позвольте описать,

Let me paint a picture for you

- Вы можете его описать?
- Ты можешь его описать?
- Вы можете её описать?
- Ты можешь её описать?

Can you describe it?

- Можешь мне его описать?
- Можете мне его описать?
- Можешь мне её описать?
- Можете мне её описать?

Can you describe it to me?

- Вы можете его описать?
- Ты можешь его описать?

- Can you describe it?
- Can you describe him?

- Ты можешь их описать?
- Вы можете их описать?

Can you describe them?

- Можешь мне их описать?
- Можете мне их описать?

Can you describe them to me?

- Можешь описать мне Тома?
- Можете описать мне Тома?

Can you describe Tom to me?

- Это очень сложно описать.
- Это очень трудно описать.

It's really difficult to describe.

- Ты можешь его описать?
- Ты можешь это описать?

Can you describe it?

- Ты можешь описать Тома?
- Вы можете описать Тома?

Can you describe Tom?

Это трудно описать.

It's hard to describe.

- Я попросил их описать его.
- Я попросила их описать его.
- Я попросил их описать это.
- Я попросил их описать её.

I asked them to describe it.

- Я попросил его описать это.
- Я попросил его описать его.
- Я попросил его описать её.

I asked him to describe it.

- Я попросил её описать это.
- Я попросил её описать его.
- Я попросил её описать её.

I asked her to describe it.

- Ты можешь описать этого немца?
- Вы можете описать этого немца?

Can you describe this German?

- Ты можешь описать этих немцев?
- Вы можете описать этих немцев?

Can you describe these Germans?

- Ты можешь коротко описать Тома?
- Вы можете коротко описать Тома?

Can you describe Tom briefly?

- Вы можете описать его внешность?
- Ты можешь описать его внешность?

Can you describe his appearance?

Словами это описать невозможно.

Words cannot express it.

Это невозможно описать словами.

It cannot be described in words.

Это даже трудно описать.

It's hard to even describe.

Вы можете её описать?

Can you describe it?

Сами попытался описать произошедшее.

Sami tried to describe what happened.

- Слова не могут описать эту красоту.
- Невозможно описать словами эту красоту.

Words cannot describe the beauty.

- Это невозможно описать словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

- Words can't describe it.
- Words cannot describe it.
- It cannot be described in words.

- Ты можешь описать девушку своей мечты?
- Вы можете описать девушку своей мечты?

Can you describe your dream girl?

Некоторые чувства трудно описать словами.

Some feelings are difficult to describe.

Можешь описать, как умер Том?

Can you describe how Tom died?

Не знаю, как это описать.

I don't know how to describe it.

Не буду пытаться это описать.

I won't try to describe it.

Я попросил Тома описать это.

I asked Tom to describe it.

Нет слов, чтобы это описать.

There are no words to describe it.

Ты можешь описать этот предмет?

Can you describe the object?

Вы можете описать его внешность?

Can you describe his appearance?

Я попросил его описать его.

I asked him to describe it.

Я попросил его описать её.

I asked him to describe it.

Я не могу описать это.

I can't describe it.

Если описать всё это одним словом,

If I wanted to use one word to describe that,

Я не могу описать свои чувства.

- I cannot describe my feelings.
- I can't describe my feelings.

Боль от потери ребёнка невозможно описать.

The pain of losing a child is indescribable.

Нет слов, чтобы описать это место.

There are no words to describe this place.

- Это невозможно описать словами.
- Это невозможно выразить словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

- Words can't describe it.
- Words cannot describe it.

- Словами не описать тот ужас, который я испытал.
- Словами не описать тот ужас, который я испытала.

- Words cannot describe the horror I experienced.
- Words can't describe the horror I experienced.

А кто из вас сможет его описать,

Of those people, how many of you can actually describe one

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

And so what I'm trying to describe is two different life mindsets.

Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?

Can you describe the situation you were in?

То, что я чувствую, не описать словами.

What I feel cannot be described with words.

Я не могу описать, что я чувствовал.

I can't describe how I felt.

Не могли бы вы описать поведение Тома?

Could you describe Tom's demeanor?

Вы бы могли описать жюри, что произошло?

Could you describe to the jury what happened?

- Это невозможно описать.
- Это не поддаётся описанию.

It's impossible to describe.

Я не могу описать, как это было.

I can't describe how it was.

- У меня не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.
- Мне не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.

I lack the words to describe my emotions.

что ваш глупый язык не может его описать.

your silly language will not stick to it.

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

It's a taste that's so bad, it cannot be described with words,

- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

This can not be described with words.

Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.

Write a paragraph using adjectives to describe the person's appearance.

На самом деле, я не могу описать это.

I can't really describe it.

Ужас, который я тогда испытал, невозможно описать словами.

There are no words to describe the terror I felt at that time.

И он должен описать все в логическом порядке.

And it should describe everything in a logical order.

Не могу описать, как я рад был этим новостям.

I cannot express how happy I was at the news.

Мне не хватает слов, чтобы описать красоту этого пейзажа.

Words fail me to describe the beauty of this landscape.

Ни одно диагностическое руководство не может точно описать его многогранность.

No diagnostic manual can truly explain the multifaceted experience of autism.

Ученые используют его для того, чтобы описать насколько болезнь заразна.

Scientists use it to describe how contagious a disease is.

Нет слов, чтобы описать страх, который мы испытали во время землетрясения.

The fear we felt at the earthquake was beyond description.

Можете ли вы описать мне разницу между черным чаем и зеленым чаем?

Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

Том не может найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства к Мэри.

Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary.

Причёску Тома можно было описать известной поговоркой: "сгорел сарай — гори и хата".

Tom's haircut could be described by the well-known saying: "The shed burned down; burn down the house, too."

И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.

And I need new definitions of blue to describe the colors that I see.

Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.

Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.

На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом".

Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."

- Вы можете описать машину, которая сбила Тома?
- Вы можете дать нам описание машины, которая сбила Тома?

Can you give us a description of the car that hit Tom?

Носители языка знают его правила, но лишь бессознательно. Задача лингвиста — выявить эти правила и эксплицитно описать.

Native speakers know the rules of their language, but only unconsciously. The linguist's task is to extract those rules and describe them explicitly.

Он использовал одно и то же слово для фиолетового, чтобы описать кровь, тёмное облако, волну и радугу.

He used the same word for purple to describe blood, a dark cloud, a wave, and

"Удаление гланд через задний проход" - так можно описать их метод работы, потому что невозможно представить более сложный способ написать программу.

"From the back through the chest in the eye" - so you can describe their procedure, because it is not possible to imagine a more complicated way to write a program.

Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга.

Tom said that no words could adequately describe his feelings of devastation and grief on losing his best friend.