Translation of "ночные" in English

0.006 sec.

Examples of using "ночные" in a sentence and their english translations:

Кошки - ночные животные.

- Cats are active at night.
- Cats are nocturnal creatures.

Коты — ночные животные.

Cats are nocturnal animals.

это ночные походы.

was going on these late night hikes.

Трубкозубы ночные животные.

Aardvarks are nocturnal animals.

- Ночные прогулки - это нечто великолепное.
- Ночные прогулки - это круто!

There's something wonderful about night walks.

- У тебя бывают ночные кошмары?
- У Вас бывают ночные кошмары?

Do you ever have nightmares?

ночные рубашки и бельё?»

nightdresses, knickers and brassieres?"

Она любит ночные клубы.

She loves nightclubs.

...живут самые странные ночные создания.

is home to some truly bizarre creatures of the night.

Ночные набеги спланированы до совершенства.

Timing their nighttime raids to perfection.

Ночные прогулки - это нечто великолепное.

There's something wonderful about night walks.

У тебя бывают ночные кошмары?

Do you have nightmares?

Ночные сторожа пьют много кофе.

Night watchmen drink a lot of coffee.

Ты помнишь свои ночные кошмары?

Do you remember your nightmares?

Ночные успехи гепарда зависят от луны.

The cheetahs’ nocturnal success depends on the moon.

Ночные камеры показывают их тайный мир.

Night cameras reveal their secret world.

У меня часто бывают ночные кошмары.

- I often have nightmares.
- I often have bad dreams.

Встроенные ночные фонари, чтобы отслеживать друг друга.

Built-in night lights to help them keep track of each other.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

Just like these nocturnal possums in downtown Melbourne.

Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко.

There are also nightclubs where you dance flamenco.

Может, орангутаны – более ночные существа, чем мы думаем.

Maybe orangutans are more nocturnal than we think.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

For a new family, night poses a different challenge.

Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.

Under the cover of night, the streetwise can go forth and multiply.

- У меня часто бывают ночные кошмары.
- Мне часто снятся кошмары.

- I often have nightmares.
- I often have bad dreams.

Твои сны почти такие же извращённые, как мои ночные кошмары.

Your dreams are almost as twisted as my nightmares.

- Мой отец привык бегать трусцой ночью.
- Мой папа практикует ночные пробежки.

My dad is accustomed to jogging at night.

Том и Мэри говорят, что им давно не снились ночные кошмары.

Tom and Mary say they haven't had nightmares in a long time.

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Of the many kinds of monkey in South America, only owl monkeys operate after dark.